王菀之 - 星空 (鋼琴版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王菀之 - 星空 (鋼琴版)




星空 (鋼琴版)
Starry Sky (Piano Version)
活著是為實現夢想
We live to realize our dreams
實現後又剩下什麼可想
And what's left to think of after realization?
我想不想
Do I even want to know?
在練習寂寞地受傷
I'm training myself to be lonely and hurt
但若是毫無遺憾要分享
But if I have no regrets to share
怕祈求亦沒對象
I'm afraid I'll have no one to pray to
願望就像摘星 或是像摘星光
A wish is like plucking a star or its light
是問題或答案
Is it a question or an answer?
假的變真
The fake becomes real
真的怯慌
The real becomes fearful
尚在路中 活在夢中
Still on the journey, living in a dream
就樂在捉不緊的滿足
So just enjoy the elusive satisfaction
無求無欲 誰人還需要青春
Without longing or desire, who still needs their youth?
望着臉色 念著夜空
Gazing at your face, thinking of the night sky
但若是星也被摘完
But what if even the stars have been plucked?
天空 太空
The heavens, the cosmos
活著但願活在夢境
May we live in dreams
但睡著又是為活得清醒
But when we sleep, it's to wake up lucid
怕說不清
I'm afraid I can't explain it clearly
過去為未來而硬拼
We used to fight for the future
到了現在從前又變仙境
And now the past has become a paradise
看完前路沒背影
I look ahead but see no footprints
願望就像摘星 或是像摘星光
A wish is like plucking a star or its light
未在乎沒答案
I don't care if there's no answer
假的變真
The fake becomes real
真的怯慌
The real becomes fearful
尚在路中 活在夢中
Still on the journey, living in a dream
就樂在捉不緊的滿足
So just enjoy the elusive satisfaction
無求無欲 誰人還需要青春
Without longing or desire, who still needs their youth?
望着臉色 念著夜空
Gazing at your face, thinking of the night sky
但若是星也被摘完
But what if even the stars have been plucked?
天空 也像停頓
The heavens seem to pause
再沒人造夢
No one dreams anymore
在造夢中 在願望中
In dreams, in wishes
願望實踐了也就無用
Wishes fulfilled become useless
無求無欲 無時無刻矛盾
Without longing or desire, I'm constantly in conflict
望着臉色 念著夜空
Gazing at your face, thinking of the night sky
但若是星也被摘完
But what if even the stars have been plucked?
只恐 青空 清高得太凍
I fear the blue sky, so high and cold





Авторы: Xi Lin, Wan Zhi Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.