Текст и перевод песни 王菀之 - 柳暗花明
觸摸變觸電
才知可以不睡眠
Прикосновение
становится
электрическим
током,
чтобы
знать,
что
вы
не
можете
спать
借柳暗找花明
何不向前
Одолжи
Лю
Аня,
чтобы
найти
Хуа
Мина,
почему
бы
тебе
не
двигаться
дальше?
人類最壞習慣是被習慣欺騙
Худшая
привычка
человечества
- быть
обманутым
привычкой
放低了諾言
才喜歡聽諾言
Мне
нравится
слушать
обещания,
когда
я
снижаю
свои
обещания
要是那夜沒有一時衝動
Если
бы
в
ту
ночь
не
было
импульса
破壞那舊床褥換到好夢
Уничтожьте
старый
матрас
и
замените
его
на
хороший
сон
怎知損失也有用
Как
узнать
о
потере
тоже
полезно
要是那日為了安全保重
Если
вы
позаботитесь
о
безопасности
в
тот
день
快樂眼淚提防被你感動
Счастливые
слезы,
остерегайтесь
быть
тронутыми
вами
某種境界永遠
沒法懂
Вы
никогда
не
сможете
понять
определенную
область
仙境逛一夜
人間演變幾萬年
Блуждая
в
стране
чудес
за
одну
ночь,
мир
эволюционировал
на
протяжении
десятков
тысяч
лет
吻過你的甘露
才知愛甜
Я
знаю
только,
что
любовь
сладка
после
поцелуя
твоей
манны
人類最壞習慣是被習慣欺騙
Худшая
привычка
человечества
- быть
обманутым
привычкой
放低了諾言
才知根本不怕善變
Только
когда
я
снизил
свое
обещание,
я
понял,
что
совсем
не
боюсь
непостоянства.
擴大宇宙但靠一時一樣
Расширяйте
вселенную,
но
полагайтесь
на
мгновение
看罷偶像何況臥看星象
Давайте
посмотрим
на
идолов,
давайте
посмотрим
на
звезды.
目光彷彿更雪亮
Глаза
кажутся
более
острыми
偉大發現也因敢行敢想
Великое
открытие
еще
и
потому,
что
вы
осмеливаетесь
это
сделать
и
думаете
об
этом
逛鬧市後何妨獨處山上
Почему
бы
не
побыть
одному
в
горах
после
посещения
города?
沒香水的世界
或更香
Мир
без
духов
может
быть
более
ароматным
觸摸變觸電
才知可以不睡眠
Прикосновение
становится
электрическим
током,
чтобы
знать,
что
вы
не
можете
спать
吻過滿天甘露
才知愛甜
Я
знаю
только,
что
любовь
сладка
после
поцелуя
неба,
полного
манны
人類最壞習慣是被習慣欺騙
Худшая
привычка
человечества
- быть
обманутым
привычкой
要跨過稻田
才明白我能拋開所有經驗
Требуется
много
времени,
чтобы
пересечь
рисовые
поля,
чтобы
понять,
что
я
могу
отложить
в
сторону
весь
свой
опыт
便遇上我也很嚮往的睡蓮
Я
встретил
водяную
лилию,
по
которой
тоже
тоскую
柳暗加花明
何止眼前
Лю
Ань
и
Хуа
Мин
- это
больше,
чем
просто
перед
вами
其實最壞習慣是被習慣差遣
На
самом
деле,
худшая
привычка
- это
быть
посланным
по
привычке
要走得出這露台才望見心花
開遍
Я
должен
пройти
этот
путь,
чтобы
увидеть,
как
мое
сердце
расцветает
повсюду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Wang Wan Zhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.