王菀之 - 真心話 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王菀之 - 真心話 (Live)




真心話 (Live)
True Confession (Live)
我愛你的手 卻未曾愛你手記
I love your hands, but I never loved your journal
我愛你的雙眼 卻沒凝望你 挨近你
I love your eyes, but I never stared at you or got close to you
我愛你的心 卻未曾聽你喘氣
I love your heart, but I never heard you breathe
亂到飛 熱到飛
So chaotic and hot
*要是清心可直言 字幕從水裡浮現
*If the mind can be clear and speak directly, the subtitles will emerge from the water
愛得心不在焉 想不見又要見
Being absent-minded in love, wanting not to see you but yet seeing you
練到清心先自然 雜念難污染
First train the mind to be clear naturally, and it will be difficult for distractions to pollute it
滿心的花瓣蔓延*
My heart is filled with flower petals*
氣候卻不斷變
The weather keeps changing
我要你的畫 卻未曾要你的美
I want your painting, but I never wanted your beauty
我要你的書 卻未曾讀你 翻閱你
I want your book, but I never read or flipped through it
我要你的天 卻未曾吻你空氣
I want your sky, but I never kissed your air
悶到飛 熱到飛
So stifling and hot
*要是清心可直言 字幕從水裡浮現
*If the mind can be clear and speak directly, the subtitles will emerge from the water
愛得心不在焉 想不見又要見
Being absent-minded in love, wanting not to see you but yet seeing you
練到清心先自然 雜念難污染
First train the mind to be clear naturally, and it will be difficult for distractions to pollute it
滿心的花瓣蔓延*
My heart is filled with flower petals*
對著你微笑彷彿一萬年 活在浮沙裡懸念
Smiling at you feels like ten thousand years, living in quicksand, suspended
愛得心不在焉 把深奧換膚淺
Being absent-minded in love, exchanging depth for shallowness
練到清心先自然 雜念難污染
First train the mind to be clear naturally, and it will be difficult for distractions to pollute it
眼光彼此一交接 最後變拋物線
Our eyes meet, and finally they become a parabola





Авторы: Wai Man Leung, Yuen Chi Ivana Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.