Текст и перевод песни 王菀之 - 真心話 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真心話 (Live)
True Confession (Live)
我愛你的手
卻未曾愛你手記
I
love
your
hands,
but
I
never
loved
your
journal
我愛你的雙眼
卻沒凝望你
挨近你
I
love
your
eyes,
but
I
never
stared
at
you
or
got
close
to
you
我愛你的心
卻未曾聽你喘氣
I
love
your
heart,
but
I
never
heard
you
breathe
亂到飛
熱到飛
So
chaotic
and
hot
*要是清心可直言
字幕從水裡浮現
*If
the
mind
can
be
clear
and
speak
directly,
the
subtitles
will
emerge
from
the
water
愛得心不在焉
想不見又要見
Being
absent-minded
in
love,
wanting
not
to
see
you
but
yet
seeing
you
練到清心先自然
雜念難污染
First
train
the
mind
to
be
clear
naturally,
and
it
will
be
difficult
for
distractions
to
pollute
it
滿心的花瓣蔓延*
My
heart
is
filled
with
flower
petals*
氣候卻不斷變
The
weather
keeps
changing
我要你的畫
卻未曾要你的美
I
want
your
painting,
but
I
never
wanted
your
beauty
我要你的書
卻未曾讀你
翻閱你
I
want
your
book,
but
I
never
read
or
flipped
through
it
我要你的天
卻未曾吻你空氣
I
want
your
sky,
but
I
never
kissed
your
air
悶到飛
熱到飛
So
stifling
and
hot
*要是清心可直言
字幕從水裡浮現
*If
the
mind
can
be
clear
and
speak
directly,
the
subtitles
will
emerge
from
the
water
愛得心不在焉
想不見又要見
Being
absent-minded
in
love,
wanting
not
to
see
you
but
yet
seeing
you
練到清心先自然
雜念難污染
First
train
the
mind
to
be
clear
naturally,
and
it
will
be
difficult
for
distractions
to
pollute
it
滿心的花瓣蔓延*
My
heart
is
filled
with
flower
petals*
對著你微笑彷彿一萬年
活在浮沙裡懸念
Smiling
at
you
feels
like
ten
thousand
years,
living
in
quicksand,
suspended
愛得心不在焉
把深奧換膚淺
Being
absent-minded
in
love,
exchanging
depth
for
shallowness
練到清心先自然
雜念難污染
First
train
the
mind
to
be
clear
naturally,
and
it
will
be
difficult
for
distractions
to
pollute
it
眼光彼此一交接
最後變拋物線
Our
eyes
meet,
and
finally
they
become
a
parabola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Yuen Chi Ivana Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.