王菀之 - 迷失藝術 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菀之 - 迷失藝術




迷失藝術
Потерянное искусство
廣闊的宇宙 浪漫的邂逅
Безбрежная вселенная, романтическая встреча,
璀璨的背後 裂縫裡有小偷
За блеском и сиянием в трещинах прячется вор.
從來藝術家眼眸裝滿煩憂
Глаза художника всегда полны печали,
雕塑的眼淚 後人說沒有
Слёзы скульптуры потомки отрицают.
你說不想再走下去
Ты говоришь, что не хочешь идти дальше,
試過想一覺死去
Пытался уснуть и не проснуться,
任這軀殼遊天地
Позволить этой оболочке скитаться по миру,
前進或決意隱居
Идти вперёд или решиться на затворничество.
人是痛苦的
Человек страдает,
處處經書有字句
Всюду в священных книгах есть слова,
記載差遣與恐懼
Описывающие поручения и страхи,
每套經典有根據
У каждой классической книги есть своё обоснование.
天使給放逐睡夢中中毒
Ангел изгнан, отравлен во сне,
一顆星殞落讓全世界痛哭
Падающая звезда заставляет весь мир плакать,
全憑藝術家打開思緒門口
Только художник может открыть врата разума,
寫每家故事 畫人性好醜
Писать истории каждого, рисовать добро и зло человеческой природы.
你說不想再走下去
Ты говоришь, что не хочешь идти дальше,
試過想一覺死去
Пытался уснуть и не проснуться,
任這軀殼遊天地
Позволить этой оболочке скитаться по миру,
前進或決意隱居
Идти вперёд или решиться на затворничество.
人是痛苦的
Человек страдает,
處處經書有字句
Всюду в священных книгах есть слова,
記載差遣與恐懼
Описывающие поручения и страхи,
每套經典有根據
У каждой классической книги есть своё обоснование.
人是痛苦的
Человек страдает,
那有出生會面對
Ведь с рождения он сталкивается трудностями],
那會想到客機駛
Кто бы мог подумать, что самолёт направится
向惡夢掉進廢墟
К кошмару, падая в руины.
奴棣被壓迫
Рабы угнетены,
有小兄妹肚餓吞眼淚水
Маленький брат с сестрой голодают, глотая слёзы,
你處身這裡
Ты находишься здесь,
未見得一覺可逝去
И не факт, что сможешь просто уснуть и не проснуться,
在遠方他會心碎
Где-то далеко он будет heartbroken,
誰曾在病人的嘴
Кто подносил к устам больного
用怪物當作聖水
Чудовище вместо святой воды.
誰沒有所失的
Каждый что-то теряет,
你要漆黑中數算著福氣
Ты должен в темноте считать свои blessings,
你要心酸中緊記當走到最尾
Ты должен с горечью помнить, что когда дойдёшь до самого конца,
那處風景最優美
Там откроется самый прекрасный вид.





Авторы: Yuen Chi Ivana Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.