王菀之 - 迷失表參道 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王菀之 - 迷失表參道




迷失表參道
Lost in Omotesando
不見得醉倒
Not necessarily drunk
怎會 不小心跌倒
How could I accidentally fall down
找要住的東武
Looking for Tobu to stay in
何以竟可迷路
How could I get lost
為何認錯路
Why did I take the wrong road
商店 都關得太早
The stores all closed too early
找掛念的西武
Looking for Seibu
曾經 於此擁抱
We used to hug here
找不到歸途 來到表參道
Can't find my way back, I came to Omotesando
月色正打掃 黃葉在起舞
Moonlight is cleaning up, yellow leaves are dancing
夜深表參道 讓我再起步
Omotesando in the late night, letting me start again
何處是旅途 隨處是旅途
Where is the journey, everywhere is the journey
率性點更好
It's better to be uninhibited
西武 找不到也好
Seibu can't be found, it's fine
當我沒有命途
When I don't have a destiny
何以謂之迷路
How can it be called getting lost
為何認錯路
Why did I take the wrong road
反正 街燈可細數
Anyway, I can count the street lamps
想找的找不到
Can't find what I want to find
忘了它多麼好
Forgot how good it is
找不到歸途 來到表參道
Can't find my way back, I came to Omotesando
月色正打掃 黃葉在起舞
Moonlight is cleaning up, yellow leaves are dancing
夜深表參道 讓我再起步
Omotesando in the late night, letting me start again
何處是旅途 隨處是旅途
Where is the journey, everywhere is the journey
找不到歸途 來到表參道
Can't find my way back, I came to Omotesando
月色正打掃 黃葉在起舞
Moonlight is cleaning up, yellow leaves are dancing
夜深表參道 讓我再起步
Omotesando in the late night, letting me start again
何處是旅途 隨處是旅途
Where is the journey, everywhere is the journey





Авторы: Hong Zhi Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.