王菀之 - 面斥不雅 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菀之 - 面斥不雅 (Live)




面斥不雅 (Live)
Осуждение непристойности (Live)
面斥不雅
Осуждение непристойности
擱淺的氣氛多煽動卻不動人
Эта застывшая атмосфера так возбуждает, но не трогает,
誰能暴風雨前夕點燈
Кто сможет зажечь свет перед бурей?
沿途定有不測之風發生
На пути обязательно случится непредсказуемый ветер,
你才會頓覺天色不吸引 原因我不過問
И ты вдруг почувствуешь, что небо не привлекательно. Причину я не спрашиваю.
你先開口數出你道理跟念頭
Ты первый начинаешь перечислять свои доводы и мысли,
叫我方哭得形象失手
Заставляя меня плакать и терять самообладание.
躊躇在水深風急的四周
Колеблюсь, окруженная этой бурей,
怕下秒你忍不得先追究 還不如先退後
Боюсь, что в следующую секунду ты не выдержишь и начнешь допытываться. Лучше отступить.
Fire Fire
Огонь, огонь,
當感情停留風眼內
Когда чувства застывают в глазу бури,
越平靜越覺傷害
Чем тише, тем больнее.
Fire Fire
Огонь, огонь,
對話多可怕若必需吵架面斥不雅
Как страшен разговор, если приходится ссориться, осуждать непристойность.
妥協來自與自尊心鬥爭
Компромисс рождается из борьбы с самолюбием,
眼望眼掩飾內心的抖震
Смотрим друг другу в глаза, скрывая внутреннюю дрожь.
誰推卸的責任
Чья это вина?
人漸覺疲累想快樂抱起玩具
Усталость берет свое, хочется простого счастья, обнять игрушку,
你只一心揭開真相沒理會我流著眼淚
А ты лишь стремишься раскрыть правду, не обращая внимания на мои слезы.
Fire Fire
Огонь, огонь,
當感情停留風眼內
Когда чувства застывают в глазу бури,
越平靜越覺傷害
Чем тише, тем больнее.
Fire Fire
Огонь, огонь,
我極之想愛恨不分即原諒你情緒太放任
Я так хочу любить, не различая любви и ненависти, простить твою несдержанность.
Fire Fire
Огонь, огонь,
假使人前身貼近
Если на людях мы близки,
人後罵戰太傷神
А наедине ругаемся это так изматывает.
Fire Fire
Огонь, огонь,
對話多可怕若必需吵架面斥不雅
Как страшен разговор, если приходится ссориться, осуждать непристойность.





Авторы: Ivana Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.