Олег Газманов - Бродяга - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Олег Газманов - Бродяга




Бродяга
The Wanderer
На дороге разбитое тело,
A broken body lies on the road,
На деревьях останки души -
On the trees, remnants of a soul remain -
Одинокая смерть пролетела
Lonely death has passed by,
В этой Богом забытой глуши.
In this God-forsaken wilderness.
Он лежал на истлевшем бурьяне,
He lay on the decaying weeds,
Плыли в небе слепые глаза.
Blind eyes gazed at the sky.
Безымянный, босой, окаянный,
Nameless, barefoot, damned,
А вдали собиралась гроза.
And in the distance, a storm gathered.
На груди в свете молний сияли
On his chest, in the flashes of lightning, shone
Два червя да серебряный крест,
Two worms and a silver cross,
А вдали молча горы стояли,
And in the distance, the mountains stood silent,
Стерегли пустоту этих мест.
Guarding the emptiness of these places.
Эй, бродяга, ты сын человечий,
Hey, wanderer, you son of man,
Где твой конь, где жена, где село?
Where is your horse, your wife, your village?
Облаками окутавши плечи,
With clouds wrapped around her shoulders,
Мать-гроза отпевала его.
Mother-storm sang his funeral song.
Сколько лет ты по свету скитался,
How many years have you wandered the world,
Как давно от родимой двери?
How long since you left your native door?
В даль ушел и навек там остался,
You went into the distance and stayed there forever,
Господь душу его забери.
Lord, take his soul.
Закопал я его под ольхою,
I buried him under the alder,
Свет от молний стекал по усам,
The light from the lightning streamed down my mustache,
Не увидел я тень за собою...
I didn't see a shadow behind me...
Понял, что хоронил себя сам.
I realized I was burying myself.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.