Текст и перевод песни Олег Газманов - Надежда умирает последней
Надежда умирает последней
Hope Dies Last
Как
гонит
ветер
жёлтый
лист
How
the
wind
drives
the
yellow
leaf
На
первом
льду
последней
лужи
ноября.
On
the
first
ice
of
November's
last
puddle.
Воспоминаний
сон
дурной
и
вытри
слёзы,
The
bad
dream
of
memories
and
wipe
away
your
tears,
Пусть
глаза
твои
горят.
Let
your
eyes
burn
bright.
Заставит
рыжим
цветом
вспыхнуть
дом,
Will
make
the
house
blaze
with
a
ginger
color,
Огнём
в
твоих
глазах
опять
горя.
With
fire
burning
again
in
your
eyes.
Моя
рука
давно
устала,
затекла,
My
hand
has
long
been
tired,
numb,
Но
я
целую
твою
голову
слегка,
But
I
kiss
your
head
lightly,
И
пусть
умрёт
моя
рука...
And
let
my
hand
die...
Надежда
умирает
последней,
Hope
dies
last,
Но
я
её
по
крови
наследник.
But
I
am
its
heir
by
blood.
Надежда
умирает
последней,
Hope
dies
last,
Сметая
все
мосты
за
собой.
Sweeping
away
all
bridges
behind
it.
Надежда
умирает
последней,
Hope
dies
last,
Но
за
удачей
рвёмся
по
следу,
But
we
chase
after
luck,
Бокалы
бьём
вдвоем.
Напоследок
We
clink
glasses
together.
One
last
time
Спасёт
в
который
раз
нас
любовь.
Love
will
save
us
once
again.
И
пусть
печали
ручеёк
And
let
the
stream
of
sadness
Слезами
сладкой
грусти
катится
в
моря.
Flow
with
tears
of
sweet
sorrow
into
the
seas.
Олень
надежды
нас
умчит,
The
deer
of
hope
will
carry
us
away,
И
бросит
ночью
прямо
в
простынь
января.
And
throw
us
at
night
right
into
the
sheets
of
January.
Одежды
светлые
надежды,
The
bright
clothes
of
hope,
Да
спасут
они,
как
прежде,
от
невзгод.
May
they
save
you,
as
before,
from
adversity.
Задень
струну
моей
любви,
пускай
поёт!
Touch
the
string
of
my
love,
let
it
sing!
И
от
беды
она
одна
тебя
спасёт,
And
it
alone
will
save
you
from
trouble,
И
пусть
печаль
твоя
умрёт!
And
let
your
sorrow
die!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Бродяга
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.