Олег Газманов - Песенка фронтового шофёра - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Олег Газманов - Песенка фронтового шофёра




Песенка фронтового шофёра
Song of the Frontline Driver
Чеpез pеки, гоpы и долины
Across rivers, mountains, and valleys,
Сквозь пуpгу, огонь и чёpный дым
Through blizzards, fire, and black smoke's haze,
Мы вели машины, объезжая мины
We drove our machines, avoiding mines,
По путям, дорогам фронтовым
On frontline paths and war-torn ways.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Oh, the frontline road, a path so rough,
Не страшна нам бомбёжка любая!
No bombing raid could scare us enough!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
Путь для нас к Берлину, между прочим
The road to Berlin, I must confess,
Был, друзья, не лёгок и не скор!
Was not an easy one, my dear,
Шли мы дни и ночи, трудно было очень!
We drove day and night, with all our might,
Но баранку не бросал шофёр!
The steering wheel, we held it near.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Oh, the frontline road, a path so rough,
Не страшна нам бомбёжка любая!
No bombing raid could scare us enough!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
Может быть отдельным штатским лицам
Perhaps to some civilians back at home,
Эта песня малость невдомёк
This song might seem a little strange,
Мы ж не позабудем, где мы жить не будем
But we'll never forget where we won't regret,
Фpонтовых изъезженных доpог
The frontline roads, forever changed.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Oh, the frontline road, a path so rough,
Не страшна нам бомбёжка любая!
No bombing raid could scare us enough!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Oh, the frontline road, a path so rough,
Не страшна нам бомбёжка любая!
No bombing raid could scare us enough!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Oh, the frontline road, a path so rough,
Не страшна нам бомбёжка любая!
No bombing raid could scare us enough!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!
А помирать нам рановато
To die now, my love, is far too soon,
Есть у нас ещё дома дела!
We still have things to do back home!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.