Олег Газманов - Последний сет - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Олег Газманов - Последний сет




Последний сет
The Final Set
Удачный выход к сетке,
A perfect approach to the net,
И мячик на ракетке,
The ball on my racket set,
И, кажется, всё верно, и правильный удар.
And it seems all is right, the stroke precise and true.
Но теннис - как рулетка,
But tennis is like roulette,
И хоть удар твой меткий -
Even with your aim so keen,
Чем кончится, не знаешь, пока матчбол не взял!
You never know the end until the match point's through!
Тройной брейк-пойнт - отлично!
Triple break point - looking good!
Запас уже приличный,
A comfortable lead I've built,
Но нервы на пределе, срывается удар.
But nerves are on the edge, my strokes begin to stray.
Теперь нужна удача
Now luck is what I need,
И надо взять подачу,
And to hold my serve indeed,
И чтобы жёлтый мячик по линии попал!
And for the yellow ball to land just right this way!
Последний сет, и не хватает силы,
The final set, my strength is waning,
Дрожат колени и болит плечо.
My knees are trembling, my shoulder aches with pain.
Но в корте - парни и девушки России,
But on the court - the guys and girls of Russia,
И есть контроль над теннисным мячом!
And I have control over this tennis game!
Четвёртый час на корте -
The fourth hour on the court -
Послать бы теннис к чёрту!
To hell with tennis, that's my thought!
Не двигаются ноги, спина опять болит.
My legs won't move, my back is hurting once again.
Ну где же ты, удача,
Oh, where are you, my luck,
И первая подача?
And the first serve's powerful pluck?
Но вот он, эйс, ребята, и публика свистит!
But here it is, an ace, my friends, the crowd goes wild!
Удар твой - очень меткий,
Your stroke - so very true,
На грунте видно метки.
The mark on clay is clear to view.
Но твой соперник спорит, спускается судья.
But your opponent argues, the umpire comes down.
Ты мечешься, как в клетке,
You pace around like in a zoo,
Ты разозлился крепко,
Your anger fiercely grew,
Ты бьёшь о грунт ракетку, а этого нельзя!
You smash your racket on the ground, but that's a frown!
Ты многое теряешь:
You're losing so much now,
На корте ты сгораешь,
Burning out on center court somehow,
Турниры, перелёты - расписан весь сезон.
Tournaments, flights - the whole season is planned.
Усталость, травмы, нервы:
Fatigue, injuries, and nerves,
Ну кто же будет первым?
Who will be the first to serve?
Кто Шлем большой примерит - тот новый чемпион!
Who will wear the Grand Slam crown - the new champion grand!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.