Текст и перевод песни Олег Газманов - Солдаты (Bonus Track)
Солдаты (Bonus Track)
Soldiers (Bonus Track)
Проходит
год,
и
ты
- солдат,
A
year
goes
by,
and
you're
a
soldier,
Как
будто
ты
другим
и
не
был.
As
if
you've
never
been
another
way.
И
давит
плечи
автомат,
The
rifle
weighs
upon
your
shoulders,
А
над
тобой
всё
то
же
небо.
And
above
you,
the
same
sky
holds
sway.
И
высекают
сапоги
Your
boots
strike
out
В
бетоне
песню
строевую,
A
marching
song
on
concrete
ground,
Тебя,
как
щепку
вдоль
реки,
Like
a
chip
upon
the
river's
flow,
Несёт
на
службу
боевую.
You're
carried
to
where
battles
sound.
Подъём,
отбой,
в
жару
и
в
лёд
-
Reveille,
lights
out,
in
heat
and
ice
-
Упал,
отжался
и
вперёд!
Fall
down,
push
up,
and
move
along!
Солдаты,
солдаты,
солдаты!.
Soldiers,
soldiers,
soldiers!.
Кто
не
был
в
роте
- не
поймёт,
Who
hasn't
been
in
the
ranks
won't
understand,
За
что
сержант
бойца
терзает,
Why
the
sergeant
pushes
his
men
so
hard,
А
кто
отслужит
только
год,
But
those
who
serve
just
a
year,
Тот
молодых
терзать
желает.
Will
want
to
push
the
younger
ones
afterward.
Проходит
год,
как
будто
век,
A
year
goes
by,
like
a
lifetime's
span,
Как
будто
год,
наряд
проходит.
Like
a
year,
a
duty
shift
goes
by.
И
терпим
мы
жару
и
снег,
We
endure
the
heat
and
snow,
Лишь
был
бы
дембель
на
подходе.
Just
hoping
our
discharge
is
nigh.
Раз-два
- левой!
One-two
- left!
Подъём,
отбой,
отбой,
подъём!
Reveille,
lights
out,
lights
out,
reveille!
Раз-два
- левой!
One-two
- left!
Физподготовку
мы
сдаём.
Physical
training
we
must
excel.
Раз-два
- левой!
One-two
- left!
Служи
ты,
пока
не
выйдет
срок.
Serve
until
your
time
is
through.
Раз-два
- левой!
One-two
- left!
В
противогазах
марш-бросок!
Gas
masks
on,
a
forced
march
too!
Взвод!.
На
месте!.
Стой!.
Platoon!.
Attention!.
Halt!.
Вперёд
уходит
первый
взвод,
The
first
platoon
moves
to
the
fore,
Едва
заря
подсветит
крыши.
As
dawn's
first
light
touches
the
roofs.
А
кто-то
дома
тебя
ждёт,
And
someone
waits
for
you
at
home,
Девчонка
письма
где-то
пишет.
A
girl
writing
letters,
offering
proofs.
И
ты
взрослеешь
на
глазах:
And
you
grow
up
before
our
eyes:
Тут
год
- за
десять
на
гражданке.
A
year
here
is
like
ten
in
civilian
life.
Теперь
весь
мир
в
твоих
руках,
Now
the
whole
world
is
in
your
hands,
С
тобой
друзья
на
фото
в
рамке.
With
friends
by
your
side,
a
framed
photograph
rife.
Пройдут
года,
и
ты
поймёшь
-
Years
will
pass,
and
you'll
understand
-
Не
зря
терпел
жару
и
дождь!
It
wasn't
in
vain
you
endured
heat
and
rain!
Солдаты,
солдаты,
солдаты!.
Soldiers,
soldiers,
soldiers!.
Солдаты,
солдаты,
солдаты!.
Soldiers,
soldiers,
soldiers!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.