Текст и перевод песни Олег Газманов - Тень буревестника
Тень буревестника
Shadow of the Petrel
Хватит
крушить
тени
старых
вождей
It's
enough
to
smash
the
shadows
of
the
old
leaders
Пусть
мертвецов
судит
Бог.
Let
God
judge
the
dead.
Прах
паутины
безумных
идей
The
dust
of
crazy
ideas,
Мы
отряхнем
с
наших
ног.
We'll
shake
it
off
our
feet.
Прах
паутины
безумных
идей
The
dust
of
crazy
ideas,
Мы
отряхнем
с
наших
ног.
We'll
shake
it
off
our
feet.
Время
нас
бурным
потоком
несет,
Time
carries
us
with
a
stormy
stream,
Необратимо
летит.
It
flies
irreversibly.
Тень
буревестника
вновь
над
страной
The
shadow
of
the
petrel
again
over
the
country
Грозно
взлетая,
парит.
Rising
formidable,
soaring.
Тень
буревестника
вновь
над
страной
The
shadow
of
the
petrel
again
over
the
country
Грозно
взлетая,
парит.
Rising
formidable,
soaring.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Все
перепуталось
- переплелось,
Everything
got
mixed
up
- got
intertwined,
Глотки
от
крика
хрипят.
Throats
are
hoarse
from
screaming.
Ложная
правда,
правдивая
ложь
False
truth,
truthful
lie
В
лицах
безликих
солдат.
In
the
faceless
faces
of
soldiers.
Ложная
правда,
правдивая
ложь
False
truth,
truthful
lie
В
лицах
безликих
солдат.
In
the
faceless
faces
of
soldiers.
Брось
буревестник
над
нами
кружить
Stop
the
petrel
circling
above
us
Тенью
страданий
и
бед.
With
the
shadow
of
suffering
and
troubles.
Нас
в
революцию
не
заманить,
You
won't
lure
us
into
revolution,
Хватит
нести
этот
бред.
Stop
talking
this
nonsense.
Нас
в
революцию
не
заманить,
You
won't
lure
us
into
revolution,
Хватит
нести
этот
бред.
Stop
talking
this
nonsense.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Времени
ветер
несет.
The
wind
of
time
carries.
Тень,
тень,
тень,
буревестника
тень
Shadow,
shadow,
shadow,
the
shadow
of
the
petrel
Вновь
над
страною
встает.
Again
over
the
country
rises.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Морячка
дата релиза
20-06-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.