Олег Газманов - Эскадрон - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Олег Газманов - Эскадрон




Эскадрон
Squadron
Эскадрон моих мыслей шальных,
A squadron of my thoughts, so wild and free,
Ни решёток ему, ни преград.
No bars or walls can hold them back, you see.
Удержать не могу я лихих скакунов,
I cannot restrain these steeds, so bold and fast,
Пусть летят, пусть летят!
Let them fly, let them fly, at long last!
Мои мысли, мои скакуны,
My thoughts, my steeds, with spirits ever bright,
Вас пришпоривать нету нужды.
No need for spurs, they take off in their flight.
Вы аллюром несётесь
At a gallop they go, with passion and grace,
И не признаёте узды.
Ignoring the reins, embracing the race.
Мои мысли, мои скакуны,
My thoughts, my steeds, like sparks in the night,
Словно искры, зажгут эту ночь.
Will ignite this darkness with their brilliant light.
Обгоняет безумие ветров хмельных
Outpacing the wind, with its intoxicating sway,
Эскадрон моих мыслей шальных.
The squadron of my thoughts takes me away.
Никому меня не удержать,
No one can hold me, no chains can bind,
Мои мысли умчат меня вдаль.
My thoughts will carry me, leaving all behind.
Может быть, я обратно уже не вернусь,
Perhaps I'll never return, who can say,
Как ни жаль, как ни жаль.
It's a pity, it's a pity, but I must obey.
Эх, залётные мысли мои,
Ah, my fleeting thoughts, like years that have flown,
Вы, как годы, уноситесь прочь.
You rush away, leaving me all alone.
От рассвета - в закат, от заката - сквозь ночь
From dawn to dusk, through the darkest of nights,
Мчитесь прочь!
You race on and on, taking flight!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.