Текст и перевод песни Олег Газманов - Эскадрон
Эскадрон
моих
мыслей
шальных,
A
squadron
of
my
thoughts,
so
wild
and
free,
Ни
решёток
ему,
ни
преград.
No
bars
or
walls
can
hold
them
back,
you
see.
Удержать
не
могу
я
лихих
скакунов,
I
cannot
restrain
these
steeds,
so
bold
and
fast,
Пусть
летят,
пусть
летят!
Let
them
fly,
let
them
fly,
at
long
last!
Мои
мысли,
мои
скакуны,
My
thoughts,
my
steeds,
with
spirits
ever
bright,
Вас
пришпоривать
нету
нужды.
No
need
for
spurs,
they
take
off
in
their
flight.
Вы
аллюром
несётесь
At
a
gallop
they
go,
with
passion
and
grace,
И
не
признаёте
узды.
Ignoring
the
reins,
embracing
the
race.
Мои
мысли,
мои
скакуны,
My
thoughts,
my
steeds,
like
sparks
in
the
night,
Словно
искры,
зажгут
эту
ночь.
Will
ignite
this
darkness
with
their
brilliant
light.
Обгоняет
безумие
ветров
хмельных
Outpacing
the
wind,
with
its
intoxicating
sway,
Эскадрон
моих
мыслей
шальных.
The
squadron
of
my
thoughts
takes
me
away.
Никому
меня
не
удержать,
No
one
can
hold
me,
no
chains
can
bind,
Мои
мысли
умчат
меня
вдаль.
My
thoughts
will
carry
me,
leaving
all
behind.
Может
быть,
я
обратно
уже
не
вернусь,
Perhaps
I'll
never
return,
who
can
say,
Как
ни
жаль,
как
ни
жаль.
It's
a
pity,
it's
a
pity,
but
I
must
obey.
Эх,
залётные
мысли
мои,
Ah,
my
fleeting
thoughts,
like
years
that
have
flown,
Вы,
как
годы,
уноситесь
прочь.
You
rush
away,
leaving
me
all
alone.
От
рассвета
- в
закат,
от
заката
- сквозь
ночь
From
dawn
to
dusk,
through
the
darkest
of
nights,
Мчитесь
прочь!
You
race
on
and
on,
taking
flight!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.