關正傑 - 人生渐美好 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 關正傑 - 人生渐美好




人生渐美好
Жизнь становится прекраснее
(合) 多少困忧 已经欢渡 笑语共你赴前路
(Вместе) Сколько тревог мы пережили с улыбкой, рука об руку идя вперёд,
今天俩家同感自豪 难得人同步
Сегодня наши семьи разделяют эту гордость, как же редко наши пути совпадают.
一起挽手暗表倾慕 已见热爱渐流露
Вместе, рука в руке, мы тайно признаёмся в любви, видя, как нежность расцветает.
公有心这般摆布 人生渐美好
Судьба благосклонна к нам, жизнь становится прекраснее.
(男) 置身于急变惊涛相拥抱
(Мужчина) Мы окунаемся в бурный океан перемен, обнявшись,
(女) 情共爱如浪万尺高
(Женщина) Наши чувства и любовь, словно волна высотой в тысячи футов.
(男) 爱得千变万化曾得你鼓舞
(Мужчина) Любовь так изменчива, но ты всегда вдохновляла меня,
(女) 其实我都感觉得到
(Женщина) На самом деле, я всегда это чувствовала.
(男) 我愿真情
(Мужчина) Я хочу, чтобы наши чувства,
(女) 愿这真情
(Женщина) Чтобы эти чувства,
(合) 有着明亮前途
(Вместе) Имели светлое будущее.
(男) 置身于急变惊涛相拥抱
(Мужчина) Мы окунаемся в бурный океан перемен, обнявшись,
(女) 情共爱如浪万尺高
(Женщина) Наши чувства и любовь, словно волна высотой в тысячи футов.
(男) 爱得千变万化曾得你鼓舞
(Мужчина) Любовь так изменчива, но ты всегда вдохновляла меня,
(女) 其实我都感觉得到
(Женщина) На самом деле, я всегда это чувствовала.
(男) 我愿真情
(Мужчина) Я хочу, чтобы наши чувства,
(女) 愿这真情
(Женщина) Чтобы эти чувства,
(合) 他朝更加美好
(Вместе) Стали ещё прекраснее.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.