Текст и перевод песни 關正傑 - 人生渐美好
人生渐美好
Жизнь становится прекраснее
(合)
多少困忧
已经欢渡
笑语共你赴前路
(Вместе)
Сколько
тревог
мы
пережили
с
улыбкой,
рука
об
руку
идя
вперёд,
今天俩家同感自豪
难得人同步
Сегодня
наши
семьи
разделяют
эту
гордость,
как
же
редко
наши
пути
совпадают.
一起挽手暗表倾慕
已见热爱渐流露
Вместе,
рука
в
руке,
мы
тайно
признаёмся
в
любви,
видя,
как
нежность
расцветает.
公有心这般摆布
人生渐美好
Судьба
благосклонна
к
нам,
жизнь
становится
прекраснее.
(男)
置身于急变惊涛相拥抱
(Мужчина)
Мы
окунаемся
в
бурный
океан
перемен,
обнявшись,
(女)
情共爱如浪万尺高
(Женщина)
Наши
чувства
и
любовь,
словно
волна
высотой
в
тысячи
футов.
(男)
爱得千变万化曾得你鼓舞
(Мужчина)
Любовь
так
изменчива,
но
ты
всегда
вдохновляла
меня,
(女)
其实我都感觉得到
(Женщина)
На
самом
деле,
я
всегда
это
чувствовала.
(男)
我愿真情
(Мужчина)
Я
хочу,
чтобы
наши
чувства,
(女)
愿这真情
(Женщина)
Чтобы
эти
чувства,
(合)
有着明亮前途
(Вместе)
Имели
светлое
будущее.
(男)
置身于急变惊涛相拥抱
(Мужчина)
Мы
окунаемся
в
бурный
океан
перемен,
обнявшись,
(女)
情共爱如浪万尺高
(Женщина)
Наши
чувства
и
любовь,
словно
волна
высотой
в
тысячи
футов.
(男)
爱得千变万化曾得你鼓舞
(Мужчина)
Любовь
так
изменчива,
но
ты
всегда
вдохновляла
меня,
(女)
其实我都感觉得到
(Женщина)
На
самом
деле,
я
всегда
это
чувствовала.
(男)
我愿真情
(Мужчина)
Я
хочу,
чтобы
наши
чувства,
(女)
愿这真情
(Женщина)
Чтобы
эти
чувства,
(合)
他朝更加美好
(Вместе)
Стали
ещё
прекраснее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.