Текст и перевод песни 關正傑 - 在那遙遠的地方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在那遙遠的地方
In That Distant Land
在记忆里那地方
In
the
place
of
my
memories,
有个活泼俏女郎
There
was
a
lively,
pretty
girl,
令到小伙子每天帐幕过
Who
made
me
live
in
tents
every
day,
忍不住要转身张望
I
couldn't
help
but
turn
around
and
look.
愉快的笑脸没法挡
Her
cheerful
smile
was
irresistible,
那样甜美胜蜜糖
So
sweet,
like
honey,
没法抵抗水一般眼睛
I
couldn't
resist
her
water-like
eyes,
好比夜里光辉月亮
Like
the
moon
shining
in
the
night.
愿意抛去梦想
I
was
willing
to
give
up
my
dreams
永远伴你去牧羊
To
be
with
you
forever,
shepherding
sheep.
让我可以天天伴你
Let
me
be
with
you
every
day,
欣赏你的举止面庞
To
admire
your
every
move
and
expression.
若你许我伴脚边
If
you
would
let
me
be
by
your
side,
我愿能变作白羊
I
would
gladly
become
a
white
sheep,
让你高高举起马鞭
So
that
you
could
hold
the
whip
high
轻轻地啊鞭打背上
And
gently
whip
my
back.
在记忆里那地方
In
the
place
of
my
memories,
有个活泼俏女郎
There
was
a
lively,
pretty
girl,
令到小伙子每天帐幕过
Who
made
me
live
in
tents
every
day,
忍不住要转身张望
I
couldn't
help
but
turn
around
and
look.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pd Traditional, Kok-kong Cheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.