關正傑 - 在那遙遠的地方 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 關正傑 - 在那遙遠的地方




在那遙遠的地方
In That Distant Land
在记忆里那地方
In the place of my memories,
有个活泼俏女郎
There was a lively, pretty girl,
令到小伙子每天帐幕过
Who made me live in tents every day,
忍不住要转身张望
I couldn't help but turn around and look.
愉快的笑脸没法挡
Her cheerful smile was irresistible,
那样甜美胜蜜糖
So sweet, like honey,
没法抵抗水一般眼睛
I couldn't resist her water-like eyes,
好比夜里光辉月亮
Like the moon shining in the night.
愿意抛去梦想
I was willing to give up my dreams
永远伴你去牧羊
To be with you forever, shepherding sheep.
让我可以天天伴你
Let me be with you every day,
欣赏你的举止面庞
To admire your every move and expression.
若你许我伴脚边
If you would let me be by your side,
我愿能变作白羊
I would gladly become a white sheep,
让你高高举起马鞭
So that you could hold the whip high
轻轻地啊鞭打背上
And gently whip my back.
在记忆里那地方
In the place of my memories,
有个活泼俏女郎
There was a lively, pretty girl,
令到小伙子每天帐幕过
Who made me live in tents every day,
忍不住要转身张望
I couldn't help but turn around and look.





Авторы: Pd Traditional, Kok-kong Cheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.