關正傑 - 就這樣離開你 - перевод текста песни на немецкий

就這樣離開你 - 關正傑перевод на немецкий




就這樣離開你
Dich einfach so verlassen
就這樣離開妳
Dich einfach so verlassen
帶走婉惜深深壓着眉
Mit Bedauern, das schwer auf den Brauen lastet
算了 算了 休再鬥演技
Vergiss es, vergiss es, lass uns das Schauspiel beenden
就這樣離開妳
Dich einfach so verlassen
雙方不知可否有會期
Wir beide wissen nicht, ob es ein Wiedersehen geben wird
各有對錯 早已不生氣
Jeder hat Recht und Unrecht, längst bin ich nicht mehr wütend
話別實在用心機
Abschiedsworte erfordern wirklich Mühe
兜圈講講灰色的天氣
Um den heißen Brei reden, über das graue Wetter sprechen
像我跟妳 沒法開心苦惱迷離
Wie du und ich, unfähig, glücklich zu sein, gequält und verloren
默默靜待讓心死
Still warten, bis das Herz stirbt
彼此猜到婉轉的心理
Wir ahnen gegenseitig die verklausulierte Psyche
熱愛永遠走了 就算分手休說給抛棄
Die heiße Liebe ist für immer fort, selbst bei der Trennung, sag nicht, du wurdest verlassen
就這樣離開妳
Dich einfach so verlassen
帶走婉惜深深壓着眉
Mit Bedauern, das schwer auf den Brauen lastet
算了 算了 休再鬥演技
Vergiss es, vergiss es, lass uns das Schauspiel beenden
就這樣離開妳
Dich einfach so verlassen
雙方不知可否有會期
Wir beide wissen nicht, ob es ein Wiedersehen geben wird
各有對錯 早已不生氣
Jeder hat Recht und Unrecht, längst bin ich nicht mehr wütend
憾事現在共擔起
Das Bedauern tragen wir nun gemeinsam
不想找出分手的真理
Ich will nicht die Wahrheit hinter der Trennung suchen
讓我可以 用那輕鬆掩蓋愁眉
Damit ich mit dieser Leichtigkeit die Sorgenfalten verdecken kann
日後獨坐若鈎起
Wenn ich später allein sitze und es heraufbeschworen wird
一絲追憶天天想起妳
Eine Spur Erinnerung, jeden Tag an dich denkend
就算有點痛 亦當翻睇感慨的筆記
Auch wenn es etwas schmerzt, betrachte ich es wie das erneute Lesen melancholischer Notizen
話別實在用心機
Abschiedsworte erfordern wirklich Mühe
兜圈講講灰色的天氣
Um den heißen Brei reden, über das graue Wetter sprechen
像我跟妳 沒法開心苦惱迷離
Wie du und ich, unfähig, glücklich zu sein, gequält und verloren
默默靜待讓心死
Still warten, bis das Herz stirbt
彼此猜到婉轉的心理
Wir ahnen gegenseitig die verklausulierte Psyche
熱愛永遠走了 就算分手休說給抛棄
Die heiße Liebe ist für immer fort, selbst bei der Trennung, sag nicht, du wurdest verlassen
憾事現在共擔起
Das Bedauern tragen wir nun gemeinsam
不想找出分手的真理
Ich will nicht die Wahrheit hinter der Trennung suchen
讓我可以 用那輕鬆掩蓋愁眉
Damit ich mit dieser Leichtigkeit die Sorgenfalten verdecken kann
日後獨坐若鈎起
Wenn ich später allein sitze und es heraufbeschworen wird
一絲追憶天天想起妳
Eine Spur Erinnerung, jeden Tag an dich denkend
就算有點痛 亦當翻睇感慨的筆記
Auch wenn es etwas schmerzt, betrachte ich es wie das erneute Lesen melancholischer Notizen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.