Текст и перевод песни 關正傑 - 影子愛人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
D.FosterJ.GravdonG.Ballard
Music:
D.FosterJ.GravdonG.Ballard
徐徐晚风中
在月色隐隐
In
the
gentle
evening
breeze,
under
the
faint
moonlight,
你暗中叫唤我
停下这过路人
You
secretly
call
my
name,
asking
me
to
stop
this
passerby.
我为何看不到
寂寞的街中
Why
can't
I
see
you
in
this
deserted
street?
我却感觉着你
仍是与你步行
Yet,
I
can
feel
your
presence,
as
if
we're
still
walking
together.
为何这一把
熟络的声音
Why
does
this
familiar
voice
活像我的爱人
Sound
just
like
my
lover?
留下我满目伤感
It
leaves
me
filled
with
sorrow.
从前是爱人
没有爱惜你
We
were
once
lovers,
but
I
didn't
cherish
you.
情怀倦似尘
难望再续缘份
Our
love
has
faded
into
dust,
and
we
can't
reconnect.
彷徨地去寻
没法找到你
I
wander
around
searching,
but
I
can't
find
you.
沿途在高呼
难道你会未闻
I
keep
calling
out
your
name,
but
you
don't
seem
to
hear
me.
徐徐晚风中
在月色隐隐
In
the
gentle
evening
breeze,
under
the
faint
moonlight,
你暗中叫唤我
停下这过路人
You
secretly
call
my
name,
asking
me
to
stop
this
passerby.
我为何看不到
寂寞的街中
Why
can't
I
see
you
in
this
deserted
street?
我却感觉着你
仍是与你步行
Yet,
I
can
feel
your
presence,
as
if
we're
still
walking
together.
为何这一把
熟络的声音
Why
does
this
familiar
voice
活像我的爱人
Sound
just
like
my
lover?
留下我满目伤感
It
leaves
me
filled
with
sorrow.
从前是爱人
没有爱惜你
We
were
once
lovers,
but
I
didn't
cherish
you.
情怀倦似尘
留下午夜和泪印
Our
love
has
faded
into
dust,
leaving
only
loneliness
and
tears.
茫然地去寻
夜里再等你
I
wander
aimlessly,
hoping
to
find
you
again.
沿途没有人
谁愿再被情困
But
along
my
path,
I
encounter
only
those
who
are
weary
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xiang xue huai
Альбом
啟示
дата релиза
09-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.