Текст и перевод песни 關正傑 - 我要走天涯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要走天涯
Хочу уйти на край света
別了她不想多講一句話
Прощаюсь
с
тобой,
не
хочу
говорить
ни
слова,
默默地送她歸家
Молча
провожаю
тебя
домой.
我有滿懷情話今天不講也罷
У
меня
полно
нежных
слов,
но
сегодня
лучше
промолчу.
想起今年初夏沙灘之上你與我
Вспоминаю
начало
лета,
мы
с
тобой
на
пляже,
默默望著晚霞
Молча
смотрели
на
закат.
想起當初卿卿我我似夢幻化
Вспоминаю,
как
мы
были
вместе,
словно
во
сне,
當初真心的答允變了一串謊話
Мои
искренние
обещания
превратились
в
ложь.
始終不敢相愛只盼你寬恕我吧
Так
и
не
смог
полюбить,
прошу,
прости
меня.
今天拋下了過去舊事逝像晚霞
Сегодня
я
оставляю
прошлое,
оно
исчезает,
как
закат.
別了她偏偏想不出一句話
Прощаюсь
с
тобой,
но
не
могу
вымолвить
ни
слова,
默默地折一朵花輕輕的送與她
Молча
срываю
цветок
и
тихонько
дарю
тебе.
今天將心放下好比將枷鎖拋下
Сегодня
я
освобождаю
свое
сердце,
словно
сбрасываю
оковы.
彼此相望強笑熱淚面上滴下
Мы
смотрим
друг
на
друга,
пытаемся
улыбаться,
но
слезы
катятся
по
щекам.
一生不羈好比野馬野外是我家
Вся
жизнь
моя
— свобода,
я
как
дикий
мустанг,
мой
дом
— степь.
一生不羈與放縱願我足跡走遍天下
Вся
жизнь
моя
— свобода
и
безрассудство,
хочу
оставить
свой
след
по
всему
миру.
幾許崎嶇不怕只怕心放不下
Не
боюсь
трудностей,
боюсь
лишь
привязанности.
今天一別你我要見望望落日晚霞
Сегодня
мы
прощаемся,
и
я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
закат.
想起當初卿卿我我似夢幻化
Вспоминаю,
как
мы
были
вместе,
словно
во
сне,
當初真心的答允變了一串謊話
Мои
искренние
обещания
превратились
в
ложь.
始終不敢相愛只盼你寬恕我吧
Так
и
не
смог
полюбить,
прошу,
прости
меня.
今天拋下了過去舊事逝像晚霞
Сегодня
я
оставляю
прошлое,
оно
исчезает,
как
закат.
拉
拉
拉
拉
...
Ла
Ла
Ла
Ла
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Huang Kun Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.