關正傑 - 渔舟晚唱 (粤) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 關正傑 - 渔舟晚唱 (粤)




渔舟晚唱 (粤)
Вечерняя песня рыбака
红日照海上 清风晚转凉
Красное солнце над морем, лёгкий ветерок холодит под вечер.
随着美景匆匆散 钟声山上响
Вместе с прекрасным видом уходит день, в горах раздаётся звон.
海鸥拍翼远洋 要探钟声响处
Чайки, взмахнув крыльями, улетают в открытое море, словно желая узнать, откуда льётся звон.
无奈我不知方向 人象晚钟一般愤
Но я не знаю пути, и тоска моя, подобно вечернему колоколу, разрывает мне душу.
美景不可永日享
Нельзя вечно наслаждаться красотой,
船划破海浪 终于也归航
Моя лодка рассекает морские волны и, наконец, возвращается домой.
无论我多依恋你 苦于了解情况
Как бы я ни тосковал по тебе, мне горько от понимания ситуации.
归家怨路长 痴心却在远方
Досадую на долгий путь, а сердце мое осталось там, вдали.
谁遇到风浪 多少也惊惶
Кто сталкивался с бурей, тот знает, что такое страх.
无力再收痴心网 心中急又慌
Не в силах больше бороться с чарами твоей любви, сердце моё бьётся в тревоге.
涌出眼泪两行
На глаза наворачиваются слёзы.
向晚景色碎 红日向山边降
Вечерняя картина меркнет, красное солнце скрывается за горами.
前路也许昏昏暗 天边总有月光
Пусть мой путь темен и неясен, в небе всегда светит луна.
含泪看彼岸 不知你怎样
Со слезами гляжу на тот берег, где ты, и не знаю, как ты там.
来日也许可相见 相见止于梦乡
Быть может, увидимся мы с тобой, но только лишь во сне.
相思路更长 心曲向谁唱
Разлука всё дольше, кому же мне спеть о том, что на сердце?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.