Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨は気まぐれ
つまり心も同じ
The
rain
is
capricious,
and
so
is
my
heart
汚れた服で
僕はそのまま眠った
I
fell
asleep
in
dirty
clothes
それはきっと君の声や何も言わない雨に
It
must
have
been
your
voice
or
the
silent
rain
それとなく何か感じたからで
That
made
me
feel
something
ふて腐れた訳じゃないのは明らか
It's
obvious
I'm
not
in
a
bad
mood
きっと僕が何も言えないのは
この雨のせいで
Surely,
it
is
because
of
this
rain
that
I
can't
say
anything
雲が晴れる前に言い訳しておくんだ
Let
me
make
an
excuse
before
the
clouds
clear
ぼんやりしたくて火をつけた煙草が目にしみたのは
The
cigarette
I
lit
because
I
wanted
to
be
in
a
daze
stung
my
eyes
他に何か深い意味があるわけじゃないんだ
There
is
no
deep
meaning
in
it
一人
心の綱渡り
Alone,
I
perform
a
tightrope
walk
over
my
heart,
忘れかけてた靴を引きずり出した
Dragging
my
forgotten
shoes
きっと僕が何も言えないのは
この雨のせいで
Surely,
it
is
because
of
this
rain
that
I
can't
say
anything
雲が晴れる前に言い訳しておくんだ
Let
me
make
an
excuse
before
the
clouds
clear
ぼんやりしたくて火をつけた煙草が目にしみたのは
The
cigarette
I
lit
because
I
wanted
to
be
in
a
daze
stung
my
eyes
他に何か深い意味があるわけじゃないんだ
There
is
no
deep
meaning
in
it
きっと僕が何も言えないのは
この雨のせいで
Surely,
it
is
because
of
this
rain
that
I
can't
say
anything
雲が晴れる前に言い訳しておくんだ
Let
me
make
an
excuse
before
the
clouds
clear
ぼんやりしたくて火をつけた煙草が目にしみたのは
The
cigarette
I
lit
because
I
wanted
to
be
in
a
daze
stung
my
eyes
他に何か深い意味があるわけじゃないんだ
There
is
no
deep
meaning
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山口 一郎
Альбом
セントレイ
дата релиза
10-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.