Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の先々で何を見つけられるのだろう
What
might
I
find
at
the
forefront
of
my
mind?
見える物や見えない物
何にも無いと解ってたんだろう
The
things
I
see,
and
the
things
I
don't.
I
must
have
known
there
was
nothing
there.
そうひとり
そうひとりなの
That's
how
I
am,
that's
how
I
am,
alone
そうひとり
そうひとりなの
That's
how
I
am,
that's
how
I
am,
alone
汚れた顔を振り上げては
ちゃんとした事を言うようになる
After
throwing
your
head
back
and
revealing
your
dirtied
face,
you
start
to
act
all
proper
生まれたてのその知識じゃ
何の役にもたたないのさ
That
knowledge
you
have
is
so
fresh,
it's
useless
そうひとり
そうひとりなの
That's
how
I
am,
that's
how
I
am,
alone
そうひとり
そうひとりなの
That's
how
I
am,
that's
how
I
am,
alone
見上げたその先にフクロウ
An
Owl
before
my
very
eyes
そして僕の目を見よ
歩き始めるこの決意を
And
my
eyes
meet
yours.
The
determination
in
my
stride
旅立つ人の足跡で
映し出してくれ機械の音
Trace
the
footsteps
of
a
traveler,
depict
the
sounds
of
a
machine
見上げたその先には
うずくまるその陰にフクロウ
An
Owl
in
the
distance
before
my
very
eyes,
huddling
in
the
shadows
そして僕の目を見よ
歩き始めるこの決意を
And
my
eyes
meet
yours.
The
determination
in
my
stride
旅立つ人の足跡で
映し出してくれ機械の音
Trace
the
footsteps
of
a
traveler,
depict
the
sounds
of
a
machine
思い出して最高の日を
戸惑うような坂道で
Reminiscing
about
that
perfect
day
on
a
hill
where
I
hesitated,
かき消してしまう悲しい雨
a
mournful
rain
washes
everything
away
薄い傘に涙の音
The
sound
of
tears
on
a
thin
umbrella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山口 一郎, 山口 一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.