Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が覚悟を決めたのは
庭の花が咲く頃
Als
ich
meinen
Entschluss
fasste,
blühten
die
Blumen
im
Garten
君に話したらちょっぴり
淋しがってくれたね
Als
ich
es
dir
erzählte,
warst
du
ein
wenig
traurig,
stimmt's?
今ひとつ心配な事
それは家の猫のこと
Eine
Sache
macht
mir
noch
Sorgen:
unsere
Hauskatze
いつも僕が餌をあげていたから
Weil
ich
es
immer
war,
der
sie
gefüttert
hat
冷たい風が吹く夜
In
Nächten,
wenn
der
kalte
Wind
weht
いつも僕は塞ぎがちになる
Bin
ich
immer
schnell
niedergeschlagen
冷たい雨が降る夜
In
Nächten,
wenn
der
kalte
Regen
fällt
いつも君がそばにいて見ててくれた気がしたんだ、Yeah
Hatte
ich
immer
das
Gefühl,
du
wärst
bei
mir
und
würdest
auf
mich
achten,
Yeah
僕は壁さ
立ち向かう事すら出来ぬ壁さ
Ich
bin
eine
Mauer,
selbst
das
Kämpfen
kann
ich
nicht,
eine
Mauer
隣の家の窓から見える温かそうなシチュー
Durchs
Fenster
des
Nachbarhauses
sehe
ich
dampfenden
Eintopf
いつも僕が一人で食べる夕食の味は
Der
Geschmack
des
Abendessens,
das
ich
immer
allein
esse
孤独の味がした気がするんだ
Fühlt
sich
an
wie
der
Geschmack
von
Einsamkeit
僕は壁さ、Yeah
Ich
bin
eine
Mauer,
Yeah
僕は壁さ、Yeah...
Ich
bin
eine
Mauer,
Yeah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山口 一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.