Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikazuki Sunset
Mikkadzuki Sunset
僕はシャツの袖で流した涙を拭いたんだ
Ich
wischte
die
Tränen
mit
meinem
Ärmel
weg
空には夕暮れの月
赤い垂れ幕の下
Am
Himmel
der
Mond
der
Dämmerung
unter
rotem
Vorhang
もどかしく生きる日々の隙間を埋めた言葉は
Die
Worte
die
die
Lücken
meiner
quälenden
Tage
füllten
頼りない君が僕に見せる弱さだった
waren
deine
zerbrechliche
Schwäche
die
du
mir
zeigtest
下り坂を自転車こぐ
いつも空回り
Den
Berg
hinab
mit
dem
Rad
trete
ich
vergeblich
in
die
Pedale
東から西
果てから果てまで通り過ぎて行け
Von
Ost
nach
West
vom
Ende
bis
zum
Ende
fliege
ich
vorbei
夕日赤く染め
空には鳥
Die
Abendsonne
färbt
rot
den
Himmel
Vögel
fliegen
あたりまえの日没の中で
In
diesem
alltäglichen
Sonnenuntergang
君は今
背中越しに何を言おうか考えてたんだろう
Was
wolltest
du
mir
sagen
während
du
meinen
Rücken
ansahst?
僕は三日月の影を親指で隠して
Ich
verstecke
den
Schatten
des
Sichelmonds
mit
meinem
Daumen
渇いた目の奥の方へ
押し込んだんだ
und
drücke
ihn
tief
in
meine
trockenen
Augen
道なり進む二人引きずって歩く長い影
Zwei
Schatten
die
dem
Weg
folgen
ziehen
sich
lang
hinter
uns
空には夕暮れの月
赤い垂れ幕の下
Am
Himmel
der
Mond
der
Dämmerung
unter
rotem
Vorhang
揺れる肩が奏でるリズム
歩く人の波
Die
schwingenden
Schultern
erzeugen
Rhythmus
eine
Woge
von
Menschen
嘘から悩み
次から次へと繰り返すだろう
Von
Lüge
zu
Kummer
immer
und
immer
wieder
夕日赤く染め
空には鳥
Die
Abendsonne
färbt
rot
den
Himmel
Vögel
fliegen
あたりまえの日没の中で
In
diesem
alltäglichen
Sonnenuntergang
君は今
背中越しに何を言おうか考えてたんだろう
Was
wolltest
du
mir
sagen
während
du
meinen
Rücken
ansahst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.