sakanaction - Slowmotion - перевод текста песни на немецкий

Slowmotion - sakanactionперевод на немецкий




Slowmotion
Slowmotion
降り落ちる雪はスロー 少し黙って僕はそれを見てた
Der fallende Schnee ist langsam, ich schwieg und sah ihn eine Weile an
寒いんだけど窓は あえて開けっ放しにしておいたよ
Es ist kalt, aber ich ließ das Fenster absichtlich offen
何もない夜はスロー 少し黙って僕は冬を感じて
Eine leere Nacht ist langsam, ich schwieg und spürte den Winter
寒いんだけど上着は あえて置きっぱなしで駅へ向かったよ
Es ist kalt, aber ich ließ die Jacke absichtlich liegen und ging zum Bahnhof
ほら終駅着きまだ降りず なぜか心の奥で考えてました
Sieh, die Endstation erreicht, noch nicht ausgestiegen, irgendwie dachte ich tief in mir
くだらない くだらないことですぐ悩む
Über unnütze, unnütze Dinge mache ich mir sofort Sorgen
だけど集積せずに放り出す なぜか僕はそうして生きてました
Aber ich sammle sie nicht, sondern werfe sie weg, irgendwie lebte ich so
つまらない つまらないことですぐ悩み 泣いたフリした
Über langweilige, langweilige Dinge mache ich mir sofort Sorgen und tat so, als würde ich weinen
行けない つらりつらりと行けない
Kann nicht gehen, langsam, kann nicht gehen
それはつまりつまりはスローモーション
Das ist im Grunde genommen Slowmotion
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
Sanft, sanft schwebe ich, als wäre ich Schnee
降り落ちる雪はスロー 白く曇った窓はまるで僕のよう
Der fallende Schnee ist langsam, das trübweiße Fenster ist genau wie ich
淋しいのは雪から雨に変わったせいで 意味はないけど
Einsamkeit kommt, weil der Schnee zu Regen wird, es hat keinen Sinn, aber
ほら終点着き走り出す なぜか心の奥に君はいました
Sieh, die Endstation erreicht, ich laufe los, irgendwie warst du tief in meinem Herzen
白い息 白い息吐きながら想う
Weißen Atem, weißen Atem hauchend, denke ich
だけど終電過ぎ自由になる 夜は心へ僕を閉じ込めました
Aber nach dem letzten Zug werde ich frei, die Nacht schloss mich in meinem Herzen ein
戻れない 戻れないこのもどかしさに 泣いたフリした
Ich kann nicht zurück, ich kann nicht zurück, diese Frustration, ich tat so, als würde ich weinen
行けない つらりつらりと行けない
Kann nicht gehen, langsam, kann nicht gehen
それはつまりつまりはスローモーション
Das ist im Grunde genommen Slowmotion
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
Sanft, sanft schwebe ich, als wäre ich Schnee
行けない つらりつらりと行けない
Kann nicht gehen, langsam, kann nicht gehen
それはつまりつまりはスローモーション
Das ist im Grunde genommen Slowmotion
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
Sanft, sanft schwebe ich, als wäre ich Schnee
だんだん減る だんだん減る だんだん減る未来 未来
Allmählich weniger, allmählich weniger, allmählich weniger Zukunft, Zukunft
だんだん知る だんだん知る だんだん知る未来
Allmählich kenne ich, allmählich kenne ich, allmählich kenne ich die Zukunft
行けない つらりつらりと行けない
Kann nicht gehen, langsam, kann nicht gehen
それはつまりつまりはスローモーション
Das ist im Grunde genommen Slowmotion
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
Sanft, sanft schwebe ich, als wäre ich Schnee





Авторы: 山口 一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.