Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卵の殻破った雛
A
chick
that
has
broken
an
eggshell,
初めて見たのさ
ワンダーランド
This
is
the
first
time
I've
seen
it,
Wonderland!
甘えた声で鳴いた雛
A
chick
that
cries
in
a
spoiled
voice,
遠くに消えた蜃気楼
A
mirage
that's
disappearing
into
the
distance.
明けてく空に待ったした雛
A
chick
that
waited
into
the
brightening
sky
確かめたのさ
ワンダーランド
I've
confirmed
it,
Wonderland!
寂しい声で鳴いた雛
A
chick
that
cries
in
a
lonely
voice,
遠くに消えた蜃気楼
A
mirage
that's
disappearing
into
the
distance.
羽ばたく雛鳥になった
The
chick
that
flutters
its
wings
has
grown
小さく見えたワンダーランド
Wonder
Land
looked
small
大きな声で鳴いてみた
I
cried
in
a
loud
voice
遠くに揺れた
蜃気楼
The
mirage
shook
in
the
distance
震える羽でタッチしたんだ
I
touched
it
with
my
trembling
wings
確かめたのさ
ワンダーランド
I've
confirmed
it,
Wonderland!
悲しい声で泣いてみたんだ
I
cried
sadly
夢から覚めた
蜃気楼
A
mirage
that
awakened
from
a
dream
卵の殻破った雛
A
chick
that
has
broken
an
eggshell,
初めて見たのさ
ワンダーランド
This
is
the
first
time
I've
seen
it,
Wonderland!
甘えた声で鳴いた雛
A
chick
that
cries
in
a
spoiled
voice,
遠くに消えた蜃気楼
A
mirage
that's
disappearing
into
the
distance.
明けてく空に待ったした雛
A
chick
that
waited
into
the
brightening
sky
確かめたのさ
ワンダーランド
I've
confirmed
it,
Wonderland!
寂しい声で鳴いた雛
A
chick
that
cries
in
a
lonely
voice,
遠くに消えた蜃気楼
A
mirage
that's
disappearing
into
the
distance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山口 一郎
Альбом
834.194
дата релиза
19-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.