Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ
伸びた髪を僕は耳にかけたら
Ah,
ich
habe
meine
gewachsenen
Haare
hinter
die
Ohren
gesteckt
テレビの灯りだけで夜を読んでた
Und
las
die
Nacht
nur
im
Licht
des
Fernsehers
僕らはこれからどこへ行くのかな
Schatz,
wohin
werden
wir
von
hier
aus
gehen?
さりげなく君に話してみようかな
Soll
ich
es
dir
ganz
beiläufig
erzählen?
ああ
輪ゴムのように僕の心が伸びた
Ah,
mein
Herz
dehnte
sich
wie
ein
Gummiband
言えなかった言葉をするりと言えそうで
Sodass
ich
die
ungesagten
Worte
endlich
aussprechen
kann
僕らはそろそろ気づいてきたかな
Langsam
dämmert
es
uns
wohl,
oder?
立ち止まった夜に話しておこうか
Lass
uns
darüber
in
der
verharrenden
Nacht
sprechen
さよならする夜の東側
Abschied
nehmend,
Ostseite
der
Nacht
ゆっくり
そう
ゆっくり暮れる
Sie
verblasst
langsam,
ja
ganz
langsam
隣り合わせの明日を待つだけ
Wir
warten
nur
auf
das
gemeinsam
anbrechende
Morgen
赤い空
終わる月
Roter
Himmel,
der
Mond
geht
unter
夜間飛行の続きは夢の中
Die
Fortsetzung
des
Nachtflugs
spielt
sich
im
Traum
ab
さよならする夜の東側
Abschied
nehmend,
Ostseite
der
Nacht
ゆっくり
そう
ゆっくり暮れる
Sie
verblasst
langsam,
ja
ganz
langsam
隣り合わせの明日を待つだけ
Wir
warten
nur
auf
das
gemeinsam
anbrechende
Morgen
頼りない僕は左に右に揺れる
そうゆっくり揺れて
Ich,
der
Unzuverlässige,
schwanke
hin
und
her
Ja,
ich
schwanke
langsam
月と僕との秘密を話しておきたいんだ
Ich
möchte
dir
das
Geheimnis
zwischen
dem
Mond
und
mir
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山口 一郎, 山口 一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.