Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Science of Crying (眼淚教我的事) [Live]
Наука плача (眼淚教我的事) [Live]
The
Science
of
Crying(眼淚教我的事)
Наука
плача
(眼淚教我的事)
監製:青山大樂隊
/ hocc@goomusic
Продюсер:
青山大樂隊
/ hocc@goomusic
我能感覺
你的身體
藏了一座雪山
Я
чувствую,
в
твоем
теле
скрыта
снежная
гора,
你不允許
傷心融化了
難堪
Ты
не
позволяешь
грусти
растаять,
боясь
показаться
слабым.
請你伸手感覺
我的心裡
留了一片海岸
Протяни
руку
и
почувствуй,
в
моем
сердце
остался
берег,
擁抱你的眼淚
釋放內心的不安
Готовый
принять
твои
слезы,
освободить
твою
внутреннюю
тревогу.
心若澎湃
就讓他感情氾濫
Если
сердце
переполнено,
пусть
чувства
вырвутся
наружу,
我就在這讓你依賴
好過一個人承擔
Я
здесь,
чтобы
поддержать
тебя,
лучше,
чем
справляться
в
одиночку.
誰學會笑著感嘆
誰學會假裝樂觀
Кто
научился
улыбаться
со
вздохом,
кто
научился
притворяться
оптимистом,
誰讓你認為一定要強悍
不能哭得像小孩
Кто
внушил
тебе,
что
ты
должен
быть
сильным
и
не
плакать,
как
ребенок?
誰說過人生苦短
我們有淚不輕彈
Кто
сказал,
что
жизнь
коротка,
и
мы
не
должны
тратить
слезы?
我想大喊
學會哭才真的勇敢
Я
хочу
кричать:
"Научиться
плакать
— вот
настоящая
смелость!"
我們生來
負著期盼
一聲哭了才算
Мы
рождены
с
надеждой,
с
первым
криком,
с
первыми
слезами,
怎麼到了現在
一切變得不自然
Но
почему
сейчас
все
стало
неестественным?
你的悲傷
不願意被誰看穿
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
увидел
твою
печаль,
覺得這樣就是失敗
寧願一個人心酸
Думаешь,
это
проявление
слабости,
предпочитаешь
страдать
в
одиночестве.
誰學會笑著感嘆
誰學會假裝樂觀
Кто
научился
улыбаться
со
вздохом,
кто
научился
притворяться
оптимистом,
誰讓你認為一定要強悍
不能哭得像小孩
Кто
внушил
тебе,
что
ты
должен
быть
сильным
и
не
плакать,
как
ребенок?
誰說過人生苦短
我們有淚不輕彈
Кто
сказал,
что
жизнь
коротка,
и
мы
не
должны
тратить
слезы?
我想大喊
這一切其實沒有那麼難
Я
хочу
кричать:
"На
самом
деле
все
не
так
сложно!"
人類獨有的天賦
Это
уникальный
дар
человечества,
這樣的禮物證明了我們有情感
Этот
дар
доказывает,
что
у
нас
есть
чувства.
聽來不算太壞~
И
это
совсем
неплохо~
誰學會笑著感嘆
誰學會假裝樂觀
Кто
научился
улыбаться
со
вздохом,
кто
научился
притворяться
оптимистом,
誰讓你認為一定要強悍
不能哭得像小孩
Кто
внушил
тебе,
что
ты
должен
быть
сильным
и
не
плакать,
как
ребенок?
誰說過人生苦短
我們有淚不輕彈
Кто
сказал,
что
жизнь
коротка,
и
мы
не
должны
тратить
слезы?
我想大喊
釋放壓抑的情感
Я
хочу
кричать:
"Освободи
подавленные
эмоции!"
我陪你走過難關
接受偶爾很悲觀
Я
помогу
тебе
пройти
через
трудности,
принять
свою
occasional
пессимизм.
我們的生命必須有一些遺憾
雨後天不一定藍
В
нашей
жизни
должны
быть
сожаления,
после
дождя
небо
не
всегда
голубое.
正因為人生苦短
累就停下喘一喘
Именно
потому,
что
жизнь
коротка,
устал
— остановись
и
передохни.
跟我大喊
哭出來才是真的勇敢
Кричи
вместе
со
мной:
"Выплакаться
— вот
настоящая
смелость!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu, Guo Xian Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.