Текст и перевод песни 何韻詩 - ten days in the madhouse 05查理淑仪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ten days in the madhouse 05查理淑仪
ten days in the madhouse 05查理淑仪
为了她
又再勉强去谈天论爱
For
her,
I
try
to
pretend
to
talk
about
love
又再振作去慰解他人
如难复合便尽早放开
凡事看开
I
try
to
cheer
others
up
again
to
comfort
them,
as
if
it's
easy
to
get
over
a
breakup
又再讲
没有情人时还可自爱
I
try
to
tell
myself
there
is
still
self-love
without
a
lover
忘掉或是为自己感慨
To
forget
or
feel
sorry
for
myself
笑住说沉沦那些苦海
会有害
Smile
and
say
that
being
lost
in
those
bitter
seas
is
harmful
因为我坚强到利用自己的痛心
Because
I'm
strong
enough
to
use
my
own
heartache
越问越伤心
Asking
more
and
more
makes
me
sadder
抵
我对她操心
已记不起我也有权利爱人
Against
my
concern
for
her,
I've
forgotten
that
I
also
have
the
right
to
love
谁人曾照顾过我的感受
(再见...)
Who
has
ever
cared
about
my
feelings
(Goodbye...)
待我温柔
吻过我伤口
(明丝玛利再见)
Treat
me
gently,
kiss
my
wounds
(Goodbye,
Camilla)
能得到的安慰是失恋者得救后很感激忠诚的狗
The
comfort
I
can
get
is
that
the
dumped
person
is
very
grateful
for
the
loyal
dog
after
being
saved
谁人曾介意我也不好受
为我出头(la...)
Who
has
ever
noticed
that
I'm
not
feeling
well?
Stand
up
for
me
(la...)
碰过我的手
重生者走得的都走
Touch
my
hand,
the
reborn
people
leave
谁人又为天使忧愁
Who
cares
about
the
angels?
甜言蜜语没有
但却有我这个好友
No
sweet
words,
but
I'm
your
friend
滴着热血插碎玻璃
Bleeding
and
shattering
the
glass
白雪公主不多
Not
many
Snow
Whites
认命扮矮人的有太多个
早有六个
Many
who
are
willing
to
be
dwarfs,
there
are
already
six
多我这个不多
我太好心还是太傻
One
more
of
me
won't
matter,
am
I
too
kind
or
too
foolish?
未问过她
有没有理我的感受
I
didn't
ask
her
if
she
considered
my
feelings
待我温柔
吻过我伤口
Treat
me
gently,
kiss
my
wounds
能得到的安慰是失恋者得救后很感激忠诚的狗
The
comfort
I
can
get
is
that
the
dumped
person
is
very
grateful
for
the
loyal
dog
after
being
saved
明知爱这种男孩子
也许只能如此
Even
though
I
know
that
loving
such
a
boy,
maybe
this
is
all
I
can
get
爱你我管不了是祸
I
can't
help
but
love
you
甜言蜜语没有
但却有我这个好友
No
sweet
words,
but
I'm
your
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.