Текст и перевод песни 何韻詩 - 似是故人來 - Live
同是過路
同做過夢
本應是一對
Один
и
тот
же
прохожий,
один
и
тот
же
сон,
должен
быть
парой
人在少年
夢中不覺
醒後要歸去
Людям
не
хочется
просыпаться
во
сне
подростка
и
хочется
вернуться
назад
三餐一宿
也共一雙
到底會是誰
Три
приема
пищи,
одна
ночь
и
одна
пара.
Кто,
черт
возьми,
это
будет?
但凡未得到
但凡是過去
總是最登對
Если
ты
этого
не
понимаешь,
если
ты
этого
не
понимаешь,
это
всегда
лучшее,
что
было
в
прошлом.
台下你望
台上我做
你想做的戲
Под
сценой
ты
смотришь
на
сцену,
а
я
буду
играть
ту
пьесу,
которую
ты
хочешь
сыграть
前事故人
忘憂的你
可曾記得起
Вы
когда-нибудь
вспоминали
этот
несчастный
случай
раньше
歡喜傷悲
老病生死
說不上傳奇
Радость,
печаль,
старые
болезни,
жизнь
и
смерть
нельзя
назвать
легендарными
恨台上卿卿
或台下我我
不是我跟你
Ненавидь
Цинцин
на
сцене
или
меня
вне
сцены.
Я-это
не
я
и
не
ты.
俗塵渺渺
天意茫茫
將你共我分開
Вульгарная
пыль
мала,
а
небо
огромно,
чтобы
отделить
тебя
от
меня.
斷腸字點點
風雨聲連連
似是故人來
Убитые
горем
слова,
ветер
и
дождь,
кажется,
что
кто-то
приходит
снова
и
снова
何日再在
何地再聚
說今夜真暖
Когда
и
где
снова
собраться
вместе,
скажите,
что
сегодня
вечером
так
тепло
無份有緣
回憶不斷
生命卻苦短
Воспоминания
без
судьбы
продолжаются,
но
жизнь
горька
и
коротка
一種相思
兩段苦戀
半生說沒完
Что-то
вроде
акации,
две
горькие
любви,
половина
твоей
жизни
еще
не
закончена.
在年月深淵
望明月遠遠
想像你憂怨
Глядя
на
луну
в
бездне
лет
и
лет,
представляя
свои
заботы
и
обиды
издалека
俗塵渺渺
天意茫茫
將你共我分開
Вульгарная
пыль
мала,
а
небо
огромно,
чтобы
отделить
тебя
от
меня.
斷腸字點點
風雨聲連連
似是故人來
Убитые
горем
слова,
ветер
и
дождь,
кажется,
что
кто-то
приходит
снова
и
снова
留下你或
留下我在
在世間上終老
Оставлю
тебя
или
оставлю
меня
умирать
в
этом
мире
離別以前
未知相對
當日那麼好
Перед
расставанием
было
неизвестно,
что
это
было
так
хорошо
по
сравнению
с
тем
же
днем
執子之手
卻又分手
愛得有還無
Держа
за
руку
сына,
но
снова
расставаясь,
любви
все
еще
нет
十年後雙雙
萬年後對對
只恨看不到
Десять
лет
спустя,
оба
10
000
лет
спустя,
да,
да,
я
просто
ненавижу
не
видеть
十年後雙雙
萬年後對對
只恨看不到
Десять
лет
спустя,
оба
10
000
лет
спустя,
да,
да,
я
просто
ненавижу
не
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕, 羅大佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.