何韻詩 - 似是故人來 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 似是故人來




似是故人來
Like an Old Acquaintance
同是過路 同造過夢
We shared a path, we shared a dream
本應是一對
We were meant to be
人在少年 夢中不覺
In our youth, we didn't realize
醒後要歸去
Now I must go
三餐一宿 也共一雙
We shared our meals, and our nights
到底會是誰
But who will it be?
但凡未得到 但凡是過去
Everything we yearned for, everything that's gone
總是最登對
Always seems so perfect
台下你望 台上我做
You watch me on stage, I play a role
你想做的戲
The play you longed to play
前事故人 忘憂的你
My past, my love, my carefree self
可曾記得起
Do you still remember?
歡喜傷悲 老病生死
Joy and sorrow, life and death
說不上傳奇
It's not a legend
恨台上卿卿 或台下我我
I resent the love on stage, or the "us" off stage
不是我跟你
It's not you and me
俗塵渺渺 天意茫茫
Life is vast and fate is uncertain
將你共我分開
It keeps you and I apart
斷腸字點點 風雨聲連連
Heartbreaking words, endless rain
似是故人來
Like an old acquaintance
何日再在 何地再聚
When will we meet again, where will we reunite?
說今夜真暖
Tonight is so warm
無份有緣 回憶不斷
Fated yet without a future, memories linger
生命卻苦短
But life is too short
一種相思 兩段苦戀
One love, two heartbreaks
半生說沒完
A lifetime of unspoken words
在年月深淵 望明月遠遠
In the depths of time, I gaze at the distant moon
想像你憂怨
Imagining your sorrow
俗塵渺渺 天意茫茫
Life is vast and fate is uncertain
將你共我分開
It keeps you and I apart
斷腸字點點 風雨聲連連
Heartbreaking words, endless rain
似是故人來
Like an old acquaintance
留下你 或留下我
Leave me behind, or leave yourself
在世間上終老
To grow old in this world alone
離別以前 未知相對
Before we parted, we didn't understand
當日那麼好
We were so good together
執子之手 卻又分手
We held hands, then let go
愛得有還無
Our love was both present and absent
十年後雙雙 萬年後對對
Ten years from now, we'll be together, a century from now, we'll be a pair
只恨看不到
I only regret that I won't see it
十年後雙雙 萬年後對對
Ten years from now, we'll be together, a century from now, we'll be a pair
只恨看不到
I only regret that I won't see it





Авторы: Lin Xi, Luo Da You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.