Текст и перевод песни 何韻詩 - 何韵诗 dance medley 艳光四射+你是八十年代+光明会 live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何韵诗 dance medley 艳光四射+你是八十年代+光明会 live
Хо Юньши: попурри из песен "Сияние", "Ты из восьмидесятых" и "Иллюминаты" (живое исполнение)
十萬場
日夜場
在地球大舞廳
Сто
тысяч
концертов,
дневных
и
ночных,
на
этом
огромном
танцполе
— Земля.
電視牆
連環播
巨星的色相
На
экранах
телевизоров
без
конца
мелькают
соблазнительные
образы
суперзвезд.
珠片閃閃發光
汗水似巨鑽一樣
Блестки
сверкают,
словно
огромные
бриллианты,
смешанные
с
потом.
我繼續唱
繼續唱
脫下皮草繼續唱
Я
продолжаю
петь,
продолжаю
петь,
сбросив
меховую
накидку,
продолжаю
петь.
我媚眼半張
啞
都繼續唱
Я
продолжаю
петь,
даже
с
полуприкрытыми
глазами,
даже
без
слов.
沒華麗舞臺
穀底照開張
Даже
без
роскошной
сцены,
даже
на
самом
дне,
я
начинаю
свое
шоу.
霓虹人生
光照萬民
於災難裏
派出飛吻
Неоновая
жизнь,
озаряющая
всех,
посылаю
воздушный
поцелуй
в
самый
эпицентр
катастрофы.
這個時代有著我
便能一洗灰暗
燦爛到不行
Пока
я
есть
в
этом
мире,
он
будет
омыт
от
серости,
он
будет
сиять
неимоверно
ярко.
塗銀塗金
用歌舞自焚
生於亂世
有種責任
Покрытая
серебром
и
золотом,
я
сгораю
в
песне
и
танце.
Родившись
в
эпоху
хаоса,
я
чувствую
свою
ответственность.
燒滾氣氛
安撫世人
讓我的
不朽風韻
Я
накаляю
атмосферу,
успокаиваю
людей,
позволяя
моему
бессмертному
очарованию
教人捱下去
仍覺活得很興奮
помочь
им
выстоять,
почувствовать
волнение
жизни.
漫漫長
浸浸涼
若地牢沒有窗
Долгие,
холодные
дни,
словно
в
темнице
без
окон.
想想我
仍能夠
共孤單打仗
Но
я
все
еще
могу
сражаться
с
одиночеством.
親筆簽名靚相
尚可貼在鐵壁上
Мои
фотографии
с
автографами
все
еще
можно
приклеить
на
железную
стену.
我繼續唱
拚命唱
要是還可繼續唱
Я
продолжаю
петь,
отчаянно
петь,
если
еще
могу
продолжать
петь.
雪上又有霜
體溫繼續上
Даже
если
мороз
крепчает,
моя
температура
продолжает
расти.
若溶掉我能
給觀眾分享
Если
я
растаю,
я
готова
поделиться
собой
со
зрителями.
霓虹人生
光照萬民
於災難裏
派出飛吻
Неоновая
жизнь,
озаряющая
всех,
посылаю
воздушный
поцелуй
в
самый
эпицентр
катастрофы.
這個時代有著我
便能一洗灰暗
燦爛到不行
Пока
я
есть
в
этом
мире,
он
будет
омыт
от
серости,
он
будет
сиять
неимоверно
ярко.
塗銀塗金
用歌舞自焚
生於亂世
有種責任
Покрытая
серебром
и
золотом,
я
сгораю
в
песне
и
танце.
Родившись
в
эпоху
хаоса,
я
чувствую
свою
ответственность.
燒滾氣氛
安撫世人
讓我的
不朽風韻
Я
накаляю
атмосферу,
успокаиваю
людей,
позволяя
моему
бессмертному
очарованию
教人捱下去
能仰望偶像誕生
помочь
им
выстоять
и
увидеть
рождение
своего
кумира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.