Текст и перевод песни 何韻詩 - 你是八十年代 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是八十年代 (Live)
Ты — восьмидесятые (Live)
全球被你轟動
Весь
мир
был
тобой
потрясен
全球被你感動
Весь
мир
был
тобой
тронут
從前受你滋潤
仍然受我供奉
Когда-то
ты
меня
вдохновлял,
и
до
сих
пор
я
тебя
почитаю
墊膊對上眼影裏
黑色的漂亮
Красоту
черных
теней
на
подплечниках
怪氣怪相也可以
做大路偶像
Что
экстравагантность
тоже
может
стать
мейнстримом
你是潮流和營養
Ты
был
трендом
и
питательной
средой
為世上帶出偏鋒新方向
Принес
в
мир
новое,
нестандартное
направление
你讓邪門和矛盾
Ты
позволил
странному
и
противоречивому
你告訴我
這世界
Ты
сказал
мне,
что
этот
мир
禁制你也禁不了
星閃閃發亮
Не
сможет
запретить
тебе
сиять,
как
звезда
你告訴我
這禮教
Ты
сказал
мне,
что
эти
условности
到你這裏要終結
萬物換氣像
Должны
закончиться
с
тобой,
меняя
все
вокруг
你為頑童們而戰
共往日那些
Ты
боролся
за
сорванцов,
против
тех
保守黨打仗
你在前朝神壇裏
Консерваторов
прошлого,
ты
на
алтаре
былой
эпохи
拿過神聖權杖
Держал
священный
скипетр
全球被你轟動
全球被你感動
Весь
мир
был
тобой
потрясен,
весь
мир
был
тобой
тронут
從前受你滋潤
仍然受我供奉
Когда-то
ты
меня
вдохновлял,
и
до
сих
пор
я
тебя
почитаю
性格性別那取向
不只得這樣
Что
характер,
пол
и
предпочтения
не
ограничиваются
одним
шаблоном
這個世界有些錯
越犯越漂亮
Что
в
этом
мире
некоторые
ошибки
делают
тебя
еще
прекраснее
你是潮流和營養
Ты
был
трендом
и
питательной
средой
為世上帶出偏鋒新方向
Принес
в
мир
новое,
нестандартное
направление
你讓邪門和矛盾
Ты
позволил
странному
и
противоречивому
全球被你轟動
全球被你感動
Весь
мир
был
тобой
потрясен,
весь
мир
был
тобой
тронут
從前受你滋潤
仍然受我供奉
Когда-то
ты
меня
вдохновлял,
и
до
сих
пор
я
тебя
почитаю
全球被你打動
全球被你鼓動
Весь
мир
был
тобой
затронут,
весь
мир
был
тобой
вдохновлен
其時大幹一頓
仍為後世歌頌
Тогдашние
великие
дела
до
сих
пор
воспеваются
потомками
全球被你激動
全球被你推動
Весь
мир
был
тобой
взволнован,
весь
мир
был
тобой
движим
從前亂發的夢
從來沒那麼盡
Прежние
безумные
мечты
никогда
не
были
так
близки
к
осуществлению
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.