Текст и перевод песни 何韻詩 - 元神出竅 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
元神出竅 - Live
Выход из тела - Live
我想我想我想這麼死了就算
Я
думаю,
я
думаю,
я
думаю,
вот
так
и
умереть
бы
但突然之間多很多心願
Но
внезапно
появилось
столько
желаний
我很緊張緊張緊得一咬便斷
Я
так
напряжена,
напряжена
до
предела,
вот-вот
сломаюсь
但又忘記了我怎會損
Но
забыла,
отчего
мне
больно
很想挖出這黑眼圈
Хочу
вырвать
эти
темные
круги
под
глазами
可惜雙手太短
Жаль,
руки
слишком
коротки
一振作也就疲倦
Только
соберусь
с
силами,
как
снова
усталость
我發覺我腦筋這樣胡亂
Понимаю,
мои
мысли
в
таком
беспорядке
誰在乎我錯到永遠
Кому
есть
дело
до
того,
что
я
вечно
ошибаюсь
你說我誰能醫
費事
Ты
говоришь,
кто
меня
вылечит?
Не
стоит
беспокоиться
我知我明明很
有事
Я
знаю,
со
мной
явно
что-то
не
так
我知我神魂顛
倒了下去
Я
знаю,
моя
душа
перевернулась
и
упала
вниз
成世人這次最放肆
Впервые
в
жизни
я
так
безумна
為何連人人都
有事
Почему
у
всех
тоже
проблемы
抱緊我氹氹轉
幼稚
Обними
меня,
покачай,
покружи,
как
ребенка
你知我從來都
不夠如意
Ты
знаешь,
мне
всегда
всего
мало
狂躁便發作更放肆
Когда
накатывает
безумие,
я
еще
безумнее
我驚我驚我驚我講不到下句
Боюсь,
боюсь,
боюсь,
что
не
смогу
сказать
следующее
слово
但又忘記了怎麼竟恐懼
Но
забыла,
как
вообще
можно
бояться
我知我知我知我很需要伴侶
Знаю,
знаю,
знаю,
что
мне
очень
нужен
кто-то
рядом
但為何我會有資格追
Но
разве
я
достойна
искать?
怎麼我嘴角一片濕
Почему
у
меня
мокрые
уголки
губ
你不要扮疑慮
Не
надо
притворяться,
что
не
понимаешь
不要怕我在流淚
Не
бойся
моих
слез
我發覺我幾天也未曾睡
Понимаю,
что
не
спала
уже
несколько
дней
而為何會去到這裡
И
почему
я
здесь
оказалась
你說我誰能醫
費事
Ты
говоришь,
кто
меня
вылечит?
Не
стоит
беспокоиться
我知我明明很
有事
Я
знаю,
со
мной
явно
что-то
не
так
我知我神魂顛
倒了下去
Я
знаю,
моя
душа
перевернулась
и
упала
вниз
成世人這次最放肆
Впервые
в
жизни
я
так
безумна
為何連人人都
有事
Почему
у
всех
тоже
проблемы
抱緊我氹氹轉
幼稚
Обними
меня,
покачай,
покружи,
как
ребенка
你知我從來都
不夠如意
Ты
знаешь,
мне
всегда
всего
мало
狂躁便發作更放肆
講你知
Когда
накатывает
безумие,
я
еще
безумнее,
говорю
тебе
我去買步步高
有日
Я
пошла
купить
тетрис,
однажды
舅父說裁員好
快樂
Дядя
сказал,
что
сокращение
- это
счастье
你跟我原來都
不夠如意
Ты
и
я,
оказывается,
тоже
не
совсем
счастливы
成世人那次最滿意
Тот
раз
был
самым
счастливым
в
жизни
榮何廉淫淫都
有二
Слава,
честь,
деньги,
похоть
- у
всех
есть
по
два
報金我甚甚磚
獸字
Золотой
отчет,
мой
кирпич,
зверь-слово
你思我鬆腮蘇
失獸樹試
Ты
думаешь,
мои
щеки
обвисли,
потерянный
зверь,
дерево,
испытание
成泄神泄試歲喪肆
我唔知
Вся
душа,
испытание,
возраст,
потеря,
безумие,
я
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕, 蔡一智
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.