Текст и перевод песни 何韻詩 - 光榮之家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的家
很擠迫
迫得差點我也放不下
Мой
дом
очень
тесен,
так
тесен,
что
мне
почти
нет
места.
是我太有愛心吧
慈善心理太昇華
Наверное,
я
слишком
добра,
моя
благотворительность
зашкаливает.
破的好
穿的好
都需要
有個老家吧
Сломанные
вещи,
поношенные
вещи,
всем
им
нужен
дом.
讓我每個也收下
任你笑我還未化
Я
принимаю
всех,
пусть
смеются,
что
я
не
меняюсь.
壞掉舊電視
尚在希望
有天給看上
Старый
сломанный
телевизор
всё
ещё
надеется,
что
когда-нибудь
на
него
обратят
внимание.
床下底的黑膠碟
默默等點唱
Виниловые
пластинки
под
кроватью
молча
ждут,
когда
их
поставят.
舊晚報
過了氣
仍然靜侯
廢紙商欣賞
Старые
газеты,
вышедшие
из
моды,
всё
ещё
ждут
торговца
макулатурой.
WOW
件件雜物
亦在伴我邊等邊唱
WOW,
каждая
вещица
ждёт
и
поёт
вместе
со
мной.
全場在
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
Все
вместе
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
垃圾堆之內齊高唱
На
свалке
все
поют
хором.
全場在
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
Все
вместе
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
問我心等待誰收養
Моё
сердце
спрашивает,
кто
меня
приютит.
若果終於只得我
才能容納破損
Если
в
итоге
только
я
могу
принять
поломанное,
誰能容納我的短處
кто
примет
мои
недостатки?
破的好
穿的好
都想有
某某愛惜吧
Сломанные
вещи,
поношенные
вещи,
все
хотят,
чтобы
их
кто-то
любил.
讓我每個也收下
未至於無人念掛
Я
принимаю
всех,
чтобы
они
не
были
забыты.
被摘下日曆
像在等待
慶祝一百歲
Оторванные
страницы
календаря
словно
ждут
своего
столетия.
來自歐洲的紙箱
沒地方可去
Картонной
коробке
из
Европы
некуда
деться.
斷了臂
那雨傘
仍然自願
以身體相許
Зонтик
со
сломанной
ручкой
всё
ещё
готов
предложить
своё
тело.
WOW
件件雜物
亦像共我天生一對
WOW,
каждая
вещица
словно
создана
для
меня.
全場在
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
Все
вместе
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
垃圾堆之內齊高唱
На
свалке
все
поют
хором.
全場在
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
Все
вместе
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
問我心等待誰收養
Моё
сердце
спрашивает,
кто
меня
приютит.
若世間始終只得我
才能容納破損
Если
в
этом
мире
только
я
могу
принять
поломанное,
誰
容納我的短處
當它寶貝
кто
примет
мои
недостатки
как
сокровище?
縱是無緣被寵愛
但也不想惹塵埃
Даже
если
мне
не
суждено
быть
любимой,
я
не
хочу
собирать
пыль.
留在這密閉的廢物場內
抹抹掃掃
Оставаясь
на
этой
закрытой
свалке,
убираясь
и
подметая,
寂寞也顯得
光彩
даже
одиночество
кажется
прекрасным.
如自己也可以不愛
愛都可
不愛
Как
будто
я
могу
сама
разлюбить,
даже
любовь
можно
разлюбить.
全場在
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
Все
вместе
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Yeah
垃圾堆之內齊高唱
Woah
На
свалке
все
поют
хором
Woah
全場在
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Woah-oh
oh
Все
вместе
Why
Ya
Ya
Ya
Ya
Woah-oh
oh
問我心等待誰收養
Моё
сердце
спрашивает,
кто
меня
приютит.
若世間始終只得我
才能容納破損
Если
в
этом
мире
только
я
могу
принять
поломанное,
誰若有心收養
我都不錯
если
кто-то
захочет
меня
приютить,
я
буду
рада.
若有睡床多
我都很
不錯
有位請找我
Если
у
тебя
есть
лишняя
кровать,
я
буду
очень
рада.
Если
есть
место,
пожалуйста,
найди
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Wai Man
Альбом
First
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.