何韻詩 - 內外 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 內外




內外
Внутри и снаружи
几多对眼内 摄入 尘世外
Сколько взглядов извне проникают в мирскую суету,
几多百里外 退入 魂魄内
Сколько из далеких краев отступают в глубину души.
炫耀那些钻石的 翠玉的
Выставляют напоказ алмазы, изумруды,
喜欢占有那些仰慕的 妒忌的
Жаждут обладать восхищением, завистью.
跟踪我再去转载
Следят за мной, а потом пересказывают,
谁跟踪我入到室内
Кто проникнет в мой внутренний мир?
容或那些正裂开 变尘埃
Возможно, все это расколется, превратится в прах.
喜欢眷顾那些化着装 发着光
Любят смотреть на тех, кто накрашен, сияет.
方知有世界宠爱
Только тогда понимаешь, что мир тебя любит,
谁不知有白蚁爬到心内
Кто не знает, что термиты точат сердце изнутри?
几多对眼内 摄入 尘世外
Сколько взглядов извне проникают в мирскую суету,
几多百里外 退入 魂魄内
Сколько из далеких краев отступают в глубину души.
容或那些正裂开 变尘埃
Возможно, все это расколется, превратится в прах.
喜欢眷顾那些化着装 发着光
Любят смотреть на тех, кто накрашен, сияет.
可否会永远遮盖
Сможет ли это вечно скрывать?
蛇鼠赶上白蚁爬到心内
Крысы и змеи догоняют термитов, что точат сердце изнутри.
几多对眼内 摄入 尘世外
Сколько взглядов извне проникают в мирскую суету,
几多百里外 退入 魂魄内
Сколько из далеких краев отступают в глубину души.
谁只是要存在 在大舞会比赛
Кто просто хочет существовать, соревнуясь на великом балу,
因此努力盖 最华美的当代
Поэтому старательно создает самое роскошное настоящее.
怎算是期待 待乱葬岗翻开
Как можно считать это ожиданием, когда откроется братская могила,
只见灿烂会烂最后叫灾
И увидишь, что все блестящее сгниет, и в конце концов, обернется бедой.
恰似过的叫彩
Словно прожитое называется счастьем.
钻石坠耳 坠到盛世史
Алмазы в ушах, тянут вниз, в историю расцвета,
翠玉挂颈 挂一块魔镜
Изумруд на шее, словно магическое зеркало.
怕最怕 华美就要翻开
Боюсь, больше всего боюсь, что роскошь вот-вот раскроется.
几多对眼内 摄入 尘世外
Сколько взглядов извне проникают в мирскую суету,
几多百里外 退入 魂魄内
Сколько из далеких краев отступают в глубину души.
谁只是要存在 在大舞会比赛
Кто просто хочет существовать, соревнуясь на великом балу,
因此努力盖 最华美的当代
Поэтому старательно создает самое роскошное настоящее.
怎算是期待 待乱葬岗翻开
Как можно считать это ожиданием, когда откроется братская могила,
只见灿烂会烂最后叫灾
И увидишь, что все блестящее сгниет, и в конце концов, обернется бедой.
恰似过的叫彩
Словно прожитое называется счастьем.





Авторы: 何山


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.