何韻詩 - 兩位一體 - перевод текста песни на русский

兩位一體 - 何韻詩перевод на русский




兩位一體
Два тела, одна душа
两位一体
Два тела, одна душа
作词: 林夕
Автор слов: Лин Си
你在这里 我身体中进睡
Ты здесь, во мне, спишь спокойно,
孩子请不要推 快吧 挤逼将过去
Малыш, не толкайся, прошу, потерпи еще немного, теснота скоро пройдет.
无非等多几个月 何必心急去催
Всего несколько месяцев осталось, зачем так торопиться?
*日夜轻轻抚摸听候你光临
*День и ночь ласково глажу, жду твоего появления,
在我堡垒兴建人生
В моей крепости строишь свою жизнь.
这种感动要比恋爱还逼真
Это чувство сильнее любви,
毕竟同一个体温
Ведь у нас одно тепло.
要你一生分享我身体 谁敢疏摆这关系
Ты разделишь со мной мое тело на всю жизнь, кто посмеет пренебречь этой связью?
终身的爱容纳于这空位
Вечная любовь заключена в этом пространстве,
还满足到难舍你出世
И я так счастлива, что мне даже жаль с тобой расставаться.
两百多天一起两位一体 情感即使会消逝
Двести с лишним дней мы вместе, два тела, одна душа, даже если чувства угаснут,
此刻的我如上帝 那阵痛多么抵
Сейчас я как Бог, и эта боль стоит того,
证实我掌管一切
Ведь я властвую над всем.
你在这里 你不懂得眼泪
Ты здесь, ты не знаешь, что такое слезы,
来这温室寄居 你是 快感的证据
Живешь в этой теплице, ты - доказательство счастья.
冒梢不管将似谁 谁都不可窃取
На кого будешь похож, неважно, никто не сможет тебя у меня отнять.
*日夜轻轻抚摸听候你光临
*День и ночь ласково глажу, жду твоего появления,
在我堡垒兴建人生
В моей крепости строишь свою жизнь.
这种感动要比恋爱还逼真
Это чувство сильнее любви,
毕竟同一个体温
Ведь у нас одно тепло.
要你一生分享我身体 谁敢疏摆这关系
Ты разделишь со мной мое тело на всю жизнь, кто посмеет пренебречь этой связью?
终身的爱容纳于这空位
Вечная любовь заключена в этом пространстве,
还满足到难舍你出世
И я так счастлива, что мне даже жаль с тобой расставаться.
两百多天一起两位一体 情感即使会消逝
Двести с лишним дней мы вместе, два тела, одна душа, даже если чувства угаснут,
此刻的我如上帝 那阵痛多么抵
Сейчас я как Бог, и эта боль стоит того,
(纵没法保管一世)*
(Даже если не смогу хранить тебя вечно)*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.