Текст и перевод песни 何韻詩 - 再見露絲瑪莉 - Live
再見露絲瑪莉 - Live
Farewell, Rosemary - Live
和你再親
也似未存在過
With
you
again
as
if
you
never
existed
這世上從沒這二人
There
were
never
two
people
in
this
world
無人夜深
即使有過熱吻
No
one
is
awake
at
night,
even
if
there
have
been
hot
kisses
可惜永遠沒法開燈
It's
a
pity
that
we
can
never
turn
on
the
lights
塵世眼中
你我未能合襯
In
the
eyes
of
the
world,
you
and
I
are
not
a
match
似我壞名譽你仍然吸引
Like
me,
you
have
a
bad
reputation,
but
you
are
still
attractive
但面對身旁途人
逼得那樣近
But
when
facing
the
passersby
around,
they
are
so
close
彷徨像你
還未夠信心
Hesitating
like
you,
still
not
confident
enough
再見
露絲瑪莉再見
Farewell,
Rosemary,
farewell
情人
的聲音漸變小
The
lover's
voice
gradually
fades
甜蜜
外號祇得你可喚召
Darling,
only
you
can
call
this
nickname
誰可以像你一叫我就心跳
Who
can
make
my
heart
beat
like
you
do
when
you
call
my
name
再見
如果瑪莉走了
Farewell,
if
Mary
is
gone
誰人
是露絲不再緊要
Who
is
Rosemary
doesn't
matter
anymore
埋名換姓
隨便換個身份
Change
your
name
and
identity
找個歸宿平平淡淡纏擾
Find
a
simple
and
peaceful
life
to
live
由你去講
我確實曾被愛
Let's
talk
about
me,
I
have
indeed
been
loved
以秘密名字記下來
Write
it
down
with
a
secret
name
旁人目光
怎干涉你共我
How
can
the
eyes
of
others
interfere
with
you
and
me?
於虛構角度裏相愛
Fall
in
love
from
a
fictional
perspective
何以結果
最愛亦無力愛
Why
can't
even
the
one
I
love
love
me
the
most?
那美麗情話教人潮淹蓋
Those
beautiful
love
words
are
drowning
me
就像角色和臺詞
專心去盛載
Just
like
a
character
and
lines,
devoted
to
bearing
言尤在耳
還是要放開
The
words
are
still
in
my
ears,
but
I
still
have
to
let
go
再見
如果瑪莉再見
Farewell,
if
Mary,
farewell
情人的聲音
漸變小
The
lover's
voice,
gradually
fades
甜蜜外號
只得妳可喚召
Darling,
only
you
can
call
this
nickname
誰可以像妳
一叫我就心跳
Who
can
make
my
heart
beat
like
you
do
when
you
call
my
name
再見
如果瑪莉走了
Farewell,
if
Mary
is
gone
誰人是露絲
不再緊要
Who
is
Rosemary
doesn't
matter
anymore
埋名換姓
隨便換個身份
Change
your
name
and
identity
找個歸宿
平平淡淡完了
Find
a
simple
and
peaceful
life
to
end
這個稱呼永遠都不用了
This
title
will
never
be
used
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennie Wong, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.