Текст и перевод песни 何韻詩 - 化蝶 (Live Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
化蝶 (Live Piano Version)
Превращение в бабочек (Живая версия для фортепиано)
墳前沒有花
На
могиле
нет
цветов,
容我撥開沙土
用眼淚種些吧
позволь
мне
разгрести
песок
и
посадить
их,
поливая
слезами.
長埋是你嗎
Это
ты
лежишь
здесь?
何以未講一聲
就撇下我
回答吧
Почему
ты
не
сказал
ни
слова,
просто
оставил
меня?
Ответь
мне.
上次匆匆一別
還約了
В
нашу
последнюю,
такую
быструю
встречу,
мы
договорились
結伴去
共你遇上那道橋
пойти
вместе,
к
тому
мосту.
約定了
改不了
Мы
договорились,
и
это
не
изменить,
縱使
到此時你的心不再在跳
даже
если
сейчас
твое
сердце
уже
не
бьется.
共你快將相會了
重回那一秒
Мы
скоро
встретимся,
вернемся
в
то
мгновение,
如何回到當時
猶如情侶熱戀的那時
как
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
влюблены,
как
тогда?
記憶可以
幻作一對蝴蝶飛舞在時光深處
Пусть
наши
воспоминания
превратятся
в
пару
бабочек,
парящих
в
глубинах
времени.
荼薇紅過都變枯枝
Красные
розы
завяли
и
стали
сухими
ветками,
血肉之軀會沒法保持
плоть
и
кровь
не
могут
сохраниться
вечно,
唯獨春天可以給記住
только
весна
может
помнить.
樓台又架起
Терраса
снова
построена,
含笑洞悉生死
越過另有天地
с
улыбкой
постигая
жизнь
и
смерть,
я
перехожу
в
другой
мир.
長眠沒有起
Ты
спишь
вечным
сном
и
не
просыпаешься,
時間若推不翻
就化蝶去
遊故地
если
время
не
повернуть
вспять,
я
превращусь
в
бабочку
и
посещу
наши
места.
六呎荒土之下
還有你
Под
шестью
футами
земли
лежишь
ты,
約定了
下世共我更傳奇
мы
договорились,
что
в
следующей
жизни
наша
история
будет
еще
более
легендарной.
最後那一口氣
С
последним
вздохом
吐出
我當時未講的一句
愛你
я
произнесу
то,
что
не
успела
сказать
тогда:
"Я
люблю
тебя".
頓覺
遍體
輕如會飛
Внезапно
я
почувствовала,
как
все
мое
тело
стало
легким,
словно
я
могу
летать.
如何回到當時
猶如情侶熱戀的那時
Как
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
влюблены,
как
тогда?
記憶可以
幻作一對蝴蝶飛舞在時光深處
Пусть
наши
воспоминания
превратятся
в
пару
бабочек,
парящих
в
глубинах
времени.
荼薇紅過都變枯枝
Красные
розы
завяли
и
стали
сухими
ветками,
血肉之軀會沒法保持
плоть
и
кровь
не
могут
сохраниться
вечно,
蝴蝶苦戀花那魂魄也願意
бабочка,
страстно
любящая
цветок,
готова
отдать
за
него
свою
душу.
如何回到當時
拿回時間逆轉的鑰匙
Как
вернуться
в
то
время,
найти
ключ,
чтобы
повернуть
время
вспять?
記憶可以
縱使此際神傷不已
亦曾經春至
Память
может,
даже
если
сейчас
сердце
разрывается
от
боли,
помнить
о
пришедшей
весне.
凡人無法聽見的詩
Стихи,
которые
не
могут
услышать
смертные,
種在心中
萬劫不移
我知
посажены
в
моем
сердце
и
останутся
там
навечно,
я
знаю.
如何回到當時
猶如情侶熱戀的那時
Как
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
влюблены,
как
тогда?
記憶可以
幻作一對蝴蝶飛舞在雲海深處
Пусть
наши
воспоминания
превратятся
в
пару
бабочек,
парящих
в
глубинах
облаков.
荼薇紅過都變枯枝
Красные
розы
завяли
и
стали
сухими
ветками,
血肉之軀
已沒有意思
плоть
и
кровь
уже
не
имеют
значения,
靈魂也可共處
даже
души
могут
быть
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Denise Ho
Альбом
梁祝下世傳奇
дата релиза
07-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.