Текст и перевод песни 何韻詩 - 嘘 铃声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘘 铃声
Тишина. Мелодия звонка
编:青山大乐队
Аранжировка:青山大乐队
每一天
漫无目的埋首工作
Каждый
день,
без
цели,
поглощена
работой,
有时没有好的成果
Иногда
безрезультатно,
被骂得低下头
Меня
ругают,
и
я
опускаю
голову.
每一夜
一人时候燃烧空洞
Каждую
ночь,
когда
я
одна,
сжигаю
пустоту,
两人时候疲于沟通
Когда
мы
вдвоем,
устаем
от
общения.
生命竟是不断蹉跎
转角路口
Жизнь
— это
постоянное
топтание
на
месте,
на
перекрестке.
犯过怎样的错
是否曲折太多
Какие
ошибки
я
совершила?
Слишком
ли
извилист
мой
путь?
我也曾经想过
到底为了什么而活
Я
тоже
когда-то
думала,
ради
чего
я
живу,
会不会一天一天
最后化成了泡沫
Не
превращусь
ли
я
день
за
днем
в
мыльный
пузырь?
做过怎样的梦
是否包袱太重
Какие
сны
я
видела?
Не
слишком
ли
тяжела
моя
ноша?
彷佛只是萤火
却曾妄想照亮这天空
Словно
маленький
светлячок,
я
мечтала
осветить
небо.
我们是一个一个
寻找依偎的角落
Мы
все
ищем
уютный
уголок,
黑暗中
才看见渺小萤火虫
В
темноте
мы
видим
крошечных
светлячков.
生命短暂得好寂寞
Жизнь
так
коротка
и
одинока,
光亮聚集了脆弱
Свет
собирает
хрупкие
души.
寒冷中
才让我们不断渴求
В
холоде
мы
постоянно
жаждем
互相取暖的温柔
Взаимной
согревающей
нежности.
我们不能只剩下我
孤单地过
Мы
не
можем
остаться
одни,
в
одиночестве.
犯过怎样的错
是否曲折太多
Какие
ошибки
я
совершила?
Слишком
ли
извилист
мой
путь?
我也曾经想过
到底为了什么而活
Я
тоже
когда-то
думала,
ради
чего
я
живу,
会不会一天一天最后
化成了泡沫
Не
превращусь
ли
я
день
за
днем
в
мыльный
пузырь?
做过怎样的梦
是否包袱太重
Какие
сны
я
видела?
Не
слишком
ли
тяжела
моя
ноша?
就算是场烟火
也要努力爆炸这天空
Даже
если
это
всего
лишь
фейерверк,
я
постараюсь
взорвать
это
небо.
我们是一双一双彼此
Мы
пара,
мы
вместе,
照顾着的手
相拥
Держимся
за
руки,
обнимаемся.
犯过怎样的错
是否曲折太多
Какие
ошибки
я
совершила?
Слишком
ли
извилист
мой
путь?
我也曾经想过
应该为了自己而活
Я
тоже
когда-то
думала,
что
должна
жить
для
себя,
会不会一天一天
就能拥有了脉搏
Смогу
ли
я
день
за
днем
обрести
свой
пульс?
做过怎样的梦
是否包袱太重
Какие
сны
я
видела?
Не
слишком
ли
тяжела
моя
ноша?
我们不是烟火
也要互相照亮这宇宙
Мы
не
фейерверк,
но
мы
осветим
друг
для
друга
эту
вселенную.
我们是一双一双彼此
Мы
пара,
мы
вместе,
陪伴着的手
相拥
Держимся
за
руки,
обнимаемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.