Текст и перевод песни 何韻詩 - 夜半敲門
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜半敲門
Knocking in the Midnight Hour
听着听着听着夜半有些声音
Listening,
listening,
listening
to
the
sounds
of
the
night
逐吋逐吋地距离门前渐近
Inch
by
inch
closing
in
听着脚步接近共你两手握紧
As
I
listen
to
your
footsteps,
our
hands
grow
cold
明明如此不安都很庆幸
My
heart
pounding
with
anticipation
敲门难道我终结已近
Is
the
knock
at
the
door
my
destiny's
call?
重头思索着曾经怎做人
Reflecting
upon
my
life
and
my
choices
问哪些仍不忿
Who
am
I
still
holding
grudges
against?
就算他在这刻拉走我
Even
if
he
takes
me
now
在今世里面曾有过
For
in
this
life
I
have
had
若干晚抱着你幸福过
Countless
nights
of
shared
happiness
with
you
难逃过这一关
This
fate
cannot
be
avoided
仍然未觉孤单
Yet
I
do
not
feel
alone
因为我就算没时间
For
even
though
my
time
is
short
临危捍卫我的人已在臂弯
The
one
who
will
protect
me
in
my
final
moments
is
here
in
my
arms
明了没有得拣
I
realize
that
I
have
no
choice
谁人何时遇上催命子弹
Who
knows
when
their
time
will
come?
但有人值得我
But
there
is
one
person
who
is
worth
热爱直到身体变冷
My
love
until
my
body
grows
cold
这样告别你问尚有哪些不甘
As
we
say
our
goodbyes,
do
you
have
any
regrets?
大概没有吧我们还能热吻
I
think
not,
for
we
have
shared
so
many
passionate
kisses
每日试着让你过得开心
I
have
tried
every
day
to
make
you
happy
完成人生想担当的责任
Fulfilling
my
responsibility
in
life
死神如若已飘到接我
If
death
is
upon
me
仍然可带着回忆的热能
I
will
still
carry
the
warmth
of
our
memories
面对这场厄运
As
I
face
this
cruel
fate
就算他在这刻拉走我
Even
if
he
takes
me
now
在今世里面曾有过
For
in
this
life
I
have
had
若干晚抱着你幸福过
Countless
nights
of
shared
happiness
with
you
难逃过这一关
This
fate
cannot
be
avoided
仍然未觉孤单
Yet
I
do
not
feel
alone
因为我就算没时间
For
even
though
my
time
is
short
临危捍卫我的人已在臂弯
The
one
who
will
protect
me
in
my
final
moments
is
here
in
my
arms
明了没有得拣
I
realize
that
I
have
no
choice
谁人何时遇上催命子弹
Who
knows
when
their
time
will
come?
但有人值得我
But
there
is
one
person
who
is
worth
热爱直到身体变冷
My
love
until
my
body
grows
cold
幸福若未曾来过
If
happiness
had
never
come
只怕是离别更难
I
fear
the
parting
would
be
even
harder
可甘心将要合眼尚慨叹
Can
I
lament
never
having
had
a
romantic
dinner
未试过约会谁晚餐
With
the
one
I
love?
难逃过这一关
This
fate
cannot
be
avoided
仍然未觉孤单
Yet
I
do
not
feel
alone
这份爱没法被离间
Our
love
cannot
be
broken
何曾怕没法归来只怕你不惯
I
never
feared
not
coming
back,
but
I
feared
you
would
suffer
明了哪有得拣
I
realize
that
I
have
no
choice
谁人何时病了一睡不返
Who
knows
when
their
time
will
come?
但我们做得到
But
together
we
can
互爱直到身体变冷
Love
each
other
until
our
bodies
grow
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocc@goomusic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.