Текст и перевод песни 何韻詩 - 女黑侠木兰花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女黑侠木兰花
Lady Black Heroine Mulan
很想知道你近况
I
am
eager
to
hear
of
your
well-being.
我听人说
还不如你对我讲
I
have
heard
things
from
others,
but
it
is
not
comparable
to
hearing
it
from
your
own
mouth.
经过那段遗憾
After
our
unfortunate
separation,
请你放心
我变得更加坚强
Please
rest
assured
that
I
have
grown
stronger.
世界不管怎样荒凉
No
matter
how
desolate
the
world
may
seem,
爱过你就不怕孤单
Having
loved
you,
I
fear
no
loneliness.
我最亲爱的
你过的怎么样
My
dearest,
how
have
you
been?
没我的日子
你别来无恙
Have
you
been
well
in
my
absence?
依然亲爱的
我没让你失望
I
have
not
disappointed
you,
my
dear.
让我亲一亲
像过去一样
Let
me
kiss
you,
like
we
used
to.
我想你一定喜欢
现在的我
I
think
you
would
like
the
person
I
have
become,
学会了你最爱的开朗
For
I
have
learned
to
be
cheerful,
just
as
you
like
it.
想起你的模样
Remembering
your
appearance,
有什么错
还不能够被原谅
What
wrong
have
I
done
that
cannot
be
forgiven?
世界不管怎样荒凉
No
matter
how
desolate
the
world
may
seem,
爱过你就不怕孤单
Having
loved
you,
I
fear
no
loneliness.
我最亲爱的
你过的怎么样
My
dearest,
how
have
you
been?
没我的日子
你别来无恙
Have
you
been
well
in
my
absence?
依然亲爱的
我没让你失望
I
have
not
disappointed
you,
my
dear.
让我亲一亲
像朋友一样
Let
me
kiss
you,
like
a
friend.
虽然离开了你的时间
Although
the
time
we
spent
apart
比一起还漫长
我们总能补偿
Was
longer
than
the
time
we
were
together,
we
can
still
make
up
for
it.
因为中间空白的时光
For
the
time
that
we
missed,
如果还能分享
也是一种浪漫
If
we
could
still
share
it,
it
would
be
a
kind
of
romance.
关系虽然不再一样
Our
relationship
may
have
changed,
关心却怎么能说断就断
But
how
can
our
care
for
each
other
be
severed
so
easily?
我最亲爱的
你过的怎么样
My
dearest,
how
have
you
been?
没我的日子
你别来无恙
Have
you
been
well
in
my
absence?
依然亲爱的
我没让你失望
I
have
not
disappointed
you,
my
dear.
让我亲一亲
像亲人一样
Let
me
kiss
you,
like
a
relative.
我最亲爱的
你过的怎么样
My
dearest,
how
have
you
been?
没我的日子
你别来无恙
Have
you
been
well
in
my
absence?
依然亲爱的
我没让你失望
I
have
not
disappointed
you,
my
dear.
让我亲一亲
像过去一样
Let
me
kiss
you,
like
we
used
to.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.