何韻詩 - 如無意外 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 如無意外




如無意外
If Not For The Unexpected
航程尚有幾多千百里 雲層上平靜得出奇
The voyage still has many thousands of miles to go, and the clouds above are unusually calm.
無聊令人回想起 其時其實我
Boredom reminds me of that time when, in fact, I
不想失去了你
Didn't want to lose you.
然而當時 我未能甘於 只擁有你
However, back then, I was not content with just having you.
若是沒有這意外 也許經已快樂地
If it weren't for this unexpected event, perhaps I would have been happily
重回平淡家中等你
Back home in the mundane, waiting for you.
計劃明年的婚禮 照舊或延期
Planning next year's wedding, as usual or maybe postponing it.
其實本應這套戲 能幸福的演到尾
In fact, this play should have had a happy ending.
但我好奇 想試試企頒獎臺被贊美
But I was curious. I wanted to try standing on the podium and being praised.
原來就算終於打了勝仗 無人在前面的機場
It turns out that even if I finally win the battle, there's no one at the airport ahead
迎來閘門來分享
To come to the gate to share it.
明明能共你 熱戀中收場
We could have ended up in a passionate love affair with you.
然而當時 有別人專機
However, back then, someone else's private jet
催促我上 搭上了客機
Urged me to board. I boarded a commercial plane.
竟然從未降落 高空裏
I never landed. In the sky,
無辦法可以 回去了
There's no way to go back.
你似是風景 縮到最細 消失了
You seem like a landscape, shrinking to the smallest size and disappearing.
無奈在這刻你才重要
Unfortunately, it's only at this moment that you become important.
若是沒有這意外 也許經已快樂地
If it weren't for this unexpected event, perhaps I would have been happily
重回平淡家中等你
Back home in the mundane, waiting for you.
聽著懷中的心跳 贊造物神奇
Listening to the heartbeat in my arms, praising the wonders of creation.
其實本應這套戲 能幸福的演到尾
In fact, this play should have had a happy ending.
但我好奇 想到處看到處飛
But I was curious. I wanted to see and fly everywhere.
若是沒有這意外 也許經已快樂地
If it weren't for this unexpected event, perhaps I would have been happily
重回平淡家中等你
Back home in the mundane, waiting for you.
決定孩子應該叫約翰或瑪姬
Deciding whether the child should be called John or Maggie
還是當初揀了你
Or if I should have chosen you after all.
如沒意外到分手結尾 我退出才合理
If not for the unexpected ending in breaking up, it would be right for me to leave.





Авторы: 伍卓賢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.