何韻詩 - 少年維特 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 少年維特




少年維特
Young Werther
怎麼得我一個煩惱 命運像殘酷旅途
How could I get such a dreary life? Fate is like a ruthless journey.
在校內交不到朋友 在網上贏不到武士袍
I couldn't make friends at school, and I couldn't win a samurai robe online.
怎麼給我這對父母 鬧鬧鬧還話我嘈
How could you give me such parents? They quarrel all the time and blame me.
別人十三初試甜吻 但現在連初戀也並無
Others had their first kiss at thirteen, but I haven't even had my first love yet.
自卑兼憤怒
I can only feel inferior and angry.
恨我不能擁有個地牢
I hate that I can't have a dungeon.
誰也不必理會最好
It would be best if I didn't have to deal with anyone.
你為何話我 常在鏡前投訴
Why do you say I always complain in front of the mirror?
溫室裡長高 從來無能力 殺出新血路
I grew up in a greenhouse, and I've never had the ability to kill out a new path for myself.
難題是我所製造
The difficulties are of my own making.
你為何話這 純屬少年煩惱
Why do you say these are just teenage worries?
不知我已經 絕望得比你早
You don't know that I've been desperate longer than you have.
波打輸了 考試來了 又用盡零用錢了
I lost the game of volleyball, the exam is coming up, and I've used up all my pocket money.
瘡瘡多了 家要回了 外貌又無波比那樣潮
I have more pimples, I have to go home, and I'm not as cool-looking as Bobby.
漫畫遭棄掉
The comics I treasured have been thrown away.
沒有一人相信我寂寥
No one believes that I'm lonely.
誰也冤枉我在撒嬌
Everyone thinks I'm just being spoiled.
你為何話我 常在鏡前投訴
Why do you say I always complain in front of the mirror?
溫室裡長高 從來無能力 殺出新血路
I grew up in a greenhouse, and I've never had the ability to kill out a new path for myself.
難題是我所製造
The difficulties are of my own making.
你為何話這 純屬少年煩惱
Why do you say these are just teenage worries?
不知我已經 絕望得比你早
You don't know that I've been desperate longer than you have.
你為何話我 常在鏡前投訴
Why do you say I always complain in front of the mirror?
溫室裡長高 從來無能力 殺出新血路
I grew up in a greenhouse, and I've never had the ability to kill out a new path for myself.
難題是我所製造
The difficulties are of my own making.
你為何話這 純屬少年煩惱
Why do you say these are just teenage worries?
即使你早知 人明天非更好
Even if you knew beforehand, things won't be any better tomorrow.





Авторы: 陳奐仁/何秉舜/黃偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.