何韻詩 - 沙 - перевод текста песни на английский

- 何韻詩перевод на английский




Sand
过去我已在这里 但太小未被在意罢
I was once here But too small to be noticed
而她和他和她 包装比我美举止比我夸
She, he and she, Their appearance was more beautiful, their demeanor more impressive
但我也有眼耳望到吗? 踏上去也会痛你知吗?
But do I even have eyes and ears? Do you know that it hurts?
平时我静默不多说话 表达有点差
I usually don't talk I'm awkward
但也盼被慰问一下 明知眼泪没有光
But I hope to be comforted Knowing that my tears are in vain
仍然很想闪一下 如果我是金刚钻
But I still want to shine If I am a diamond
问你更在乎吗?
Would you care?
* 即使身价像细沙 都想得你留神嘛
* Even when I am like sand I want you to notice me
都想可以成为 荒土千里被北风吹起
I want to be A thousand miles of wasteland swept up by the north wind
吹进你眼内细沙 即使讲到喉咙沙
Blow sand in your eyes Even if I have to talk until my throat is hoarse
得不到你同情吗? 要是注定被你这么疏忽
Can't I win your sympathy? If I'm destined to be this careless
也盼你留下 让你皮鞋听我说话
Please stay Let your leather shoes talk to me
好吗? 好吗? 好吗?
Okay? Okay? Okay?
我话我昨夜哭了
I said I cried a couple nights ago
你笑笑当我讲笑 任我就算多小
You smiled like I was joking No matter how young I am
我也有难题也未算小 容许我就当骚扰
I have problems too They're not small Please stop being bothered
借对耳分享我寂寥 除非我并不紧要
Lend me an ear and share my loneliness Unless I'm irrelevant
未配有这需要
Not worthy of this
* 即使身价像细沙 都想得你留神嘛
* Even when I am like sand I want you to notice me
都想可以成为 荒土千里被北风吹起
I want to be A thousand miles of wasteland swept up by the north wind
吹进你眼内细沙 即使讲到喉咙沙
Blow sand in your eyes Even if I have to talk until my throat is hoarse
得不到你同情吗?
Can't I win your sympathy?
# 你在世上另有很多东西 更加高贵
# You have so many other things in the world More valuable
对我好不够伟大吗? (你没有苦恼未说嘛你没有需要被爱嘛 你又有倾诉伴侣嘛 要人陪嘛) #
Isn't it enough to be nice to me? (Don't you have troubles? You have needs, you need to be loved, you need someone to talk to, to accompany you) #
* 即使身价像细沙 都想得你留神嘛
* Even when I am like sand I want you to notice me
都想可以成为 荒土千里被北风吹起
I want to be A thousand miles of wasteland swept up by the north wind
(北风吹过独一的一颗) *
(The north wind blows a single one) *
吹进你眼内细沙 即使讲到喉咙沙
Blow sand in your eyes Even if I have to talk until my throat is hoarse
得不到你同情吗?
Can't I win your sympathy?
你话我又从未踏足高处怎会跌下
You said I've never been in a high place How can I lose it?
小痛放到最大吗? 就算假就算夸
Are small pains the greatest? Even if they are fake
愿你偶尔也问句泥沙 今天好吗?
Would you sometimes ask the mud and sand Are you okay today?





Авторы: 舒文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.