Текст и перевод песни 何韻詩 - 无脸人 伴奏版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无脸人 伴奏版
Faceless Person Accompaniment Version
你还记得吗
记忆的炎夏
Do
you
remember?
The
hot
summer
of
memories
散落在风中的已蒸发
The
wind
blew
and
they
evaporated
喧哗的都已沙哑
The
hustle
and
bustle
became
hoarse
没结果的花
未完成的牵挂
Flowers
that
never
blossomed,
unfinished
thoughts
我们学会许多说法
We
learned
many
ways
of
saying
来掩饰不碰的伤疤
To
cover
up
the
scars
we
wouldn't
touch
因为我会想起你
Because
I
would
think
of
you
我害怕面对自己
I
was
afraid
to
face
myself
我的意志
总被寂寞吞食
My
will
was
always
swallowed
by
loneliness
因为你总会提醒
Because
you
would
always
remind
me
过去总不会过去
The
past
would
never
pass
有种真爱不是我的
There
is
a
kind
of
true
love
that
is
not
mine
没结果的花
未完成的牵挂
Flowers
that
never
blossomed,
unfinished
thoughts
我们学会许多说法
We
learned
many
ways
of
saying
来掩饰不碰的伤疤
To
cover
up
the
scars
we
wouldn't
touch
因为我会想起你
Because
I
would
think
of
you
我害怕面对自己
I
was
afraid
to
face
myself
我的意志
总被寂寞吞食
My
will
was
always
swallowed
by
loneliness
因为你总会提醒
Because
you
would
always
remind
me
过去总不会过去
The
past
would
never
pass
有种真爱不是我的
There
is
a
kind
of
true
love
that
is
not
mine
假如我不曾爱你
If
I
had
never
loved
you
我不会失去自己
I
would
not
have
lost
myself
想念的刺
钉住我的位置
The
thorns
of
longing,
nailed
me
to
where
I
am
因为你总会提醒
Because
you
would
always
remind
me
尽管我得到世界
Even
though
I
have
the
world
有些幸福不是我的
There
is
some
happiness
that
is
not
mine
你还记得吗
记忆的炎夏
Do
you
remember?
The
hot
summer
of
memories
我终于没选择的分岔
The
fork
in
the
road
I
ultimately
did
not
take
最后又有谁到达
Who,
in
the
end,
reached
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.