何韻詩 - 時代曲 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 時代曲 (Live)




就散席了 人客急將美酒喝掉
Стол был накрыт, гостям не терпелось выпить вина
趕於舞曲奏盡前離坐
Уходите до того, как заиграет танцевальная музыка
是我夜了吧 最後這分鐘到場
Это моя ночь, верно? я буду там в последнюю минуту.
待熱情盡過 方看到場內燦爛燈火
Подождите, пока энтузиазм пройдет, и увидите яркие огни в поле
好想唱一闕歌 叫你認清楚我
Я хочу спеть песню, чтобы вы могли узнать меня
我也曾到來慶賀
Я тоже пришел отпраздновать
好想唱一闕歌 見證日子怎過
Я хочу спеть песню, чтобы увидеть, как проходят дни
哪個時勢能沒有歌
В какой раз не может быть песни
若問你會如何 你會罵我別傻
Если ты спросишь, что ты будешь делать, ты будешь ругать меня, Не будь глупой
剩下光景不多
Осталось не так много сцен
但是你會如何 我也沒有奈何
Но что бы ты сделал? Я ничего не сделал.
盼你亦賞面安坐
Я надеюсь, что вам тоже понравится это лицо и вы сядете
替我用掌聲 和唱著這歌
Поаплодируйте и спойте эту песню для меня
就散席了 人客深知箇中奧妙
Она была рассеяна, и гости знали эту тайну.
將講到一半話題完掉
Закончите на середине темы
若註定這樣 故事尾聲方進場
Если этому суждено быть таким, то конец истории наступит
別人話遲極了 願時代仍為我留了座
Другие опоздали. Пусть "таймс" все еще зарезервирует для меня место
只想唱一闕歌 叫你認清楚我
Просто хочу спеть песню, чтобы ты узнал меня
我也曾到來慶賀
Я тоже пришел отпраздновать
只想唱一闕歌 一首淒美的讚歌
Просто хочу спеть песню, пронзительный гимн
派對完結前為你寫的歌
Песни, написанные для вас до окончания вечеринки
若問你會如何 你會罵我別傻
Если ты спросишь, что ты будешь делать, ты будешь ругать меня, Не будь глупой
剩下光景不多
Осталось не так много сцен
但是你會如何 我也沒有奈何
Но что бы ты сделал? Я ничего не сделал.
盼你耐心的安坐
Я надеюсь, что вы будете терпеливо сидеть
怕以後掌聲 未夠是晚多
Боюсь, в будущем аплодисментов будет недостаточно, это произойдет гораздо позже.
若問哪裡不妥 你會罵我別傻
Если ты спросишь, в чем дело, ты отругаешь меня. Не будь глупой.
剩下光景不多 別寄望太多
Осталось не так уж много, не жди слишком многого.
日後我會如何 我也沒有奈何
Что я буду делать в будущем? мне нечего делать
卻怕在今晚之後 不知有誰來迫我
Но, боюсь, я не знаю, кто заставит меня после сегодняшнего вечера
轉唱另一些歌
Переходите к другим песням





Авторы: 江港生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.