Текст и перевод песни 何韻詩 - 木纹 小我+世界篇 live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木纹 小我+世界篇 live
Текстура дерева. Часть "Я" + "Мир" (live)
也许我天生不够聪明
Может,
я
не
такая
уж
умная,
可是我注定
没有爱情生活就会生病
Но
без
любви
я
точно
заболею.
你就是咖啡因
你是我的风景
也是我的姓名
Ты
– мой
кофеин,
мой
пейзаж,
мое
имя.
我只要安定
不要公平
Мне
нужна
стабильность,
а
не
справедливость.
你需要甚么
不用你说明我都会答应
Что
тебе
нужно,
не
говори,
я
все
исполню.
你是我的明星
你是我的电影
也是我保暖瓶
Ты
– моя
звезда,
мой
фильм,
мой
термос.
我看着你
忘记呼吸
Я
смотрю
на
тебя
и
забываю
дышать.
记得呼吸
没有氧气
有氧气想要分给你
Вспоминаю
дышать.
Нет
воздуха?
Весь
воздух
– тебе.
〔有呼吸
我却没有力气
有力气
也不跟你斗气〕
〔Дышу,
но
нет
сил.
А
если
есть
силы,
то
не
для
ссор
с
тобой.〕
歇斯底里
百分之百因为你
Истерика.
На
все
сто
из-за
тебя.
爱死你
爱死你
也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
你说我白痴
我都爱你
Называешь
меня
дурочкой,
а
я
все
равно
люблю
тебя.
你没有瑕疵
更加爱死你
Ты
безупречен,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее.
爱死你
爱死你
我也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
爱爱爱
我要锁定你
怎样爱死你
我有武林秘籍
Люблю,
люблю,
люблю!
Целюсь
прямо
в
тебя.
Как
любить
тебя
до
смерти?
У
меня
есть
секретный
рецепт.
爱你的微笑爱到发烧
Твоя
улыбка
доводит
меня
до
исступления.
我只要得到你的拥抱
就是最好的药
Твои
объятия
– лучшее
лекарство.
鞋子我都甩掉
为你心血来潮
整日跑跑跳跳
Я
скидываю
туфли,
вдохновленная
тобой,
весь
день
скачу
и
прыгаю.
我看着你
忘记呼吸
Я
смотрю
на
тебя
и
забываю
дышать.
记得呼吸
没有氧气
有氧气想要分给你
Вспоминаю
дышать.
Нет
воздуха?
Весь
воздух
– тебе.
〔有呼吸
我却没有力气
有力气
也不跟你斗气〕
〔Дышу,
но
нет
сил.
А
если
есть
силы,
то
не
для
ссор
с
тобой.〕
歇斯底里
百分之百因为你
Истерика.
На
все
сто
из-за
тебя.
爱死你
爱死你
也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
你说我白痴
我都爱你
Называешь
меня
дурочкой,
а
я
все
равно
люблю
тебя.
你没有瑕疵
更加爱死你
Ты
безупречен,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее.
爱死你
爱死你
我也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
爱爱爱
我要锁定你
怎样爱死你
我有武林秘籍
Люблю,
люблю,
люблю!
Целюсь
прямо
в
тебя.
Как
любить
тебя
до
смерти?
У
меня
есть
секретный
рецепт.
我看着你
忘记呼吸
Я
смотрю
на
тебя
и
забываю
дышать.
歇斯底里
百分之百因为你
Истерика.
На
все
сто
из-за
тебя.
爱死你
爱死你
也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
你说我白痴
我都爱你
Называешь
меня
дурочкой,
а
я
все
равно
люблю
тебя.
你没有瑕疵
更加爱死你
Ты
безупречен,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее.
爱死你
爱死你
我也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
爱爱爱
我要锁定你
怎样爱死你
我有武林秘籍
Люблю,
люблю,
люблю!
Целюсь
прямо
в
тебя.
Как
любить
тебя
до
смерти?
У
меня
есть
секретный
рецепт.
爱死你
爱死你
也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
你说我白痴
我都爱你
Называешь
меня
дурочкой,
а
я
все
равно
люблю
тебя.
你没有瑕疵
更加爱死你
Ты
безупречен,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее.
爱死你
爱死你
我也要你
想我爱死你
Люблю
тебя
до
смерти!
Хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю.
爱爱爱
我要锁定你
怎样爱死你
我有武林秘籍
Люблю,
люблю,
люблю!
Целюсь
прямо
в
тебя.
Как
любить
тебя
до
смерти?
У
меня
есть
секретный
рецепт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.