Текст и перевод песни 何韻詩 - 波西米亚 37秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
波西米亚 37秒铃声版
Богема (37-секундная версия рингтона)
还没好好地感受雪花绽放的气候
еще
не
успела
я
прочувствовать,
как
цветет
снег,
我们一起颤抖会更明白
дрожа
вместе,
мы
лучше
поймем,
什么是温柔
что
такое
нежность.
还没跟你牵着手走过荒芜的沙丘
Еще
не
гуляли
мы,
держась
за
руки,
по
пустынным
дюнам,
可能从此以后学会珍惜天长和地久
возможно,
с
этого
момента
научимся
ценить
вечность.
有时候有时候我会相信一切有尽头
Иногда,
иногда
я
верю,
что
всему
есть
конец,
相聚离开都有时候
встречи
и
расставания
неизбежны,
没有什么会永垂不朽
ничто
не
вечно.
可是我有时候宁愿选择留恋不放手
Но
иногда
я
предпочитаю
держаться
за
воспоминания,
等到风景都看透
когда
увижу
все
красоты
мира,
也许你会陪我看细水长流
может
быть,
ты
будешь
рядом,
и
мы
будем
наблюдать
за
течением
времени.
还没为你把红豆熬成缠绵的伤口
Еще
не
варила
я
для
тебя
алые
бобы,
превращая
их
в
томную
рану,
然后一起分享会更明白相思的哀愁
а
разделив
эту
боль,
мы
лучше
поймем
печаль
разлуки.
还没跟你牵着手醒着亲吻的温柔
Еще
не
просыпались
мы
вместе,
держась
за
руки,
целуясь
нежно,
可能在我左右你才追求孤独的自由
возможно,
только
рядом
со
мной
ты
ищешь
одинокую
свободу.
有时候有时候我会相信一切有尽头
Иногда,
иногда
я
верю,
что
всему
есть
конец,
相聚离开都有时候
встречи
и
расставания
неизбежны,
没有什么会永垂不朽
ничто
не
вечно.
可是我有时候宁愿选择留恋不放手
Но
иногда
я
предпочитаю
держаться
за
воспоминания,
等到风景都看透
когда
увижу
все
красоты
мира,
也许你会陪我看细水长流
может
быть,
ты
будешь
рядом,
и
мы
будем
наблюдать
за
течением
времени.
有时候有时候我会相信一切有尽头
Иногда,
иногда
я
верю,
что
всему
есть
конец,
相聚离开都有时候
встречи
и
расставания
неизбежны,
没有什么会永垂不朽
ничто
не
вечно.
可是我有时候宁愿选择留恋不放手
Но
иногда
я
предпочитаю
держаться
за
воспоминания,
等到风景都看透
когда
увижу
все
красоты
мира,
也许你会陪我看细水长流
может
быть,
ты
будешь
рядом,
и
мы
будем
наблюдать
за
течением
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.