何韻詩 - 痴痴愛一次 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 痴痴愛一次




痴痴愛一次
Безумно любить один раз
不羈的你情感那樣迷離
Твоя неприрученная натура, чувства так запутаны,
痴心的我而竟痴心向你
А я, безумно влюбленная, всем сердцем стремлюсь к тебе.
我的心可以可憐誰
Кому же мне себя пожалеть,
全為你使我傾盡淚
Ведь из-за тебя я иссякла в слезах.
曾經決心不管你始終愛著你
Когда-то решила, что не буду о тебе думать, но все равно продолжала любить,
將心給你亳不帶著猶疑
Отдала тебе свое сердце, ни минуты не сомневаясь.
心底深處明知終失去你
В глубине души знала, что в конце концов потеряю тебя,
這一刻感覺很神奇
Но в этот момент я чувствовала что-то волшебное.
陪著你分秒不願睡
Провожу с тобой каждую секунду, не желая спать,
情感似一雙手臂緊緊抱著你
Чувства, словно две руки, крепко обнимают тебя.
我空虛 我空虛使抑壓不住
Моя пустота, моя пустота невыносима,
仍是甘心給你拖累
Но я все равно готова быть твоим бременем.
愛盡填空虛
Любовь заполняет пустоту,
太空虛 眼睛一眨使我禁不住
Такая пустота... Одно мгновение ока, и я не могу удержаться,
明白此刻不再要分離心需要你
Понимаю, что сейчас не хочу расставаться, мое сердце нуждается в тебе.
情狂為了你從你眼睛裏
Безумная от любви к тебе, из твоих глаз
將歡欣的因子
Я ловлю лучики радости,
射進靈魂最深的深處
Которые проникают в самую глубину моей души.
如今情又似更迷離
Сейчас чувства кажутся еще более запутанными,
柔情蜜意裏人已半痴醉
В нежности и ласке я уже наполовину пьяна.
熱望像旱雷
Страсть, как сухой гром,
從心底將憂鬱粉碎
Разбивает вдребезги тоску в моем сердце.
如今難讓我再猶疑
Теперь мне трудно сомневаться,
讓我就讓我痴痴愛一次
Позволь мне, позволь мне безумно любить хоть раз.





Авторы: Cheng Kwok Kwong, Wong Leung Sing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.