Текст и перевод песни 何韻詩 - 眼淚教我的事 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼淚教我的事 - Live
What Tears Taught Me (Live)
我能感覺你的身體藏了一座雪山
I
can
feel
the
iceberg
you
hide
in
your
body
你不允許傷心融化了難堪
You
don't
allow
sadness
to
melt
the
shame
請你伸手感覺我的心裡留了一片海岸
Please
put
up
your
hand
and
feel
the
coast
I
spared
in
my
heart
擁抱你的眼淚釋放內心的不安
Embrace
your
tears
and
release
the
unrest
from
your
heart
心若澎湃就讓他感情氾濫
If
your
heart
thunders,
let
your
feelings
surge
我在這讓你依賴好過一個人承擔
I'm
here
to
let
you
depend
on
me,
better
than
just
one
man
carrying
the
weight
誰學會笑著感嘆誰學會假裝樂觀
Who
taught
you
to
smile
with
a
sigh,
who
taught
you
to
pretend
to
be
optimistic?
誰讓你認為一定要強悍不能哭得像小孩
Who
made
you
think
you
must
be
strong,
that
you
can't
cry
like
a
child?
誰說過人生苦短我們有淚不輕彈
Who
said
that
life
is
short
and
we
shouldn't
shed
tears?
我想大喊學會哭才真的勇敢
I
want
to
shout
out,
"Learning
to
cry
is
truly
being
brave."
我們生來負著期盼一聲哭了才算
We
are
born
with
expectations,
each
cry
counts
怎麼到了現在一切變得不自然
Why
does
everything
feel
unnatural
now?
你的悲傷不願意被誰看穿
You
don't
want
anyone
to
see
through
your
sadness
覺得這樣就是失敗一個人心酸
You
think
it's
a
failure,
a
symbol
of
a
broken
heart
誰學會笑著感嘆誰學會假裝樂觀
Who
taught
you
to
smile
with
a
sigh,
who
taught
you
to
pretend
to
be
optimistic?
誰讓你認為一定要強悍不能哭得像小孩
Who
made
you
think
you
must
be
strong,
that
you
can't
cry
like
a
child?
誰說過人生苦短我們有淚不輕彈
Who
said
that
life
is
short
and
we
shouldn't
shed
tears?
我想大喊這一切其實沒有那麼難
I
want
to
shout
out,
"You'll
see,
it's
not
that
hard."
人類獨有的天賦
A
gift
unique
to
humans,
這樣的禮物證明了我們有情感
This
gift
proves
we
have
emotions
聽來不執太壞
It
doesn't
sound
so
bad
誰學會笑著感嘆誰學會假裝樂觀
Who
taught
you
to
smile
with
a
sigh,
who
taught
you
to
pretend
to
be
optimistic?
誰讓你認為一定要強悍不能哭得像小孩
Who
made
you
think
you
must
be
strong,
that
you
can't
cry
like
a
child?
誰說過人生苦短我們有淚不輕彈
Who
said
that
life
is
short
and
we
shouldn't
shed
tears?
我想大喊釋放壓抑的情感
I
want
to
shout
out,
"Release
your
suppressed
emotions."
我陪你走過難關接受偶爾很悲觀
I'll
walk
through
difficult
times
with
you
and
accept
your
occasional
pessimism.
我們的生命必須有一些遺憾
Our
lives
must
contain
some
regrets.
雨後天不一定藍
After
the
rain,
the
sky
may
not
be
blue.
正因為人生苦短累就停下喘一喘
Because
life
is
short,
if
you're
tired,
catch
your
breath.
跟我大喊哭出來才是真的勇敢
Shout
it
out
with
me,
crying
is
truly
being
brave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endy Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.